Page 45 - ภาษาอังกฤษสำหรับเจ้าหน้าที่สำนักงาน
P. 45

Working with Foreigners 3-35

1. 	Welcome to Sukhothai Trading Company. หมายความว​ ่า ขอ​ต้อนรับส​ ู่​บริษัทเ​ป็นการ​กล่าว​ต้อนรับ​
   ผู้​มา​เย่ียม ซ่ึง​จะ​น�ำด​ ้วย​การ​กล่าว​ทักทาย ใน​การ​กล่าว​ทักทาย​ถ้า​มี​ผู้​มา​เยือน​เป็น​ชาย 1 คน​ก็​พูด​ว่า Good
   morning หรือ Good afternoon, sir. หรือ อาจจ​ ะ​ใช้ช​ ่ือผ​ ู้ม​ า​เยือน​เลยว​ ่า Mr. Goodman แทนค​ �ำว​ ่า sir
   ถ้า​ทราบช​ ื่อ ถ้า​มีผ​ ู้ม​ าเ​ยือนม​ ากกว่า 1 คน ก็​พูด​ว่า
      “Good morning/Good afternoon, gentlemen.”

	 ถ้า​ผู้ม​ า​เยือน เป็นผ​ ู้​หญิงท​ ี่แ​ ต่งงานแ​ ล้ว 1 คน​ให้​พูด​ว่า
      “Good morning/Good afternoon, Mrs. Goodman.” (หรือ madam หรือ ma’am)

	 ถ้าเ​ป็นห​ ญิงท​ ี่ย​ ัง​ไม่ไ​ด้แ​ ต่งงาน ใช้ Miss เช่น Miss Baxter
	 ถ้าผ​ ู้​มา​เยือน เป็นผ​ ู้​หญิง​มีม​ ากกว่า 1 คนใ​ห้​พูด​ว่า

      “Good morning/Good afternoon, ladies.”
2. 	…could you let Mr. Johnson know that our guest has already arrived? หมายความว​ ่า คุณ​ช่วย​

   แจ้งใ​ห้ Mr. Johnson ทราบด​ ้วย​ว่า​แขกข​ อง​เราม​ าถ​ ึง​แล้ว
3. 	Please tell Miss Wiyada that he is waiting at reception หมายความว​ ่า ช่วยบ​ อก​คุณว​ ิย​ ะ​ดาด​ ้วย​

   ว่า​แขกก​ �ำลังร​ ออ​ ยู่ท​ ่ี reception
4. 	…please excuse me. I’d like to make sure about our arrangements. หมายความ​ว่า ต้อง​ขออ​

   ภั ย​
   นะค​ รับผ​ ม​จะต​ ้องไ​ปด​ ูว​ ่าการ​จัด​เตรียมต​ ่าง ๆ เรียบร้อยห​ รือไ​ม่
5. 	Mr. Johnson’s secretary will be with you in a few minutes. หมายความ​ว่า ​เลขาฯ ของ
   Mr. Johnson จะ​มา​พบ​คุณอ​ ีก 2-3 นาที (อีกป​ ระเด๋ียว)
6. 	Can you take care of our guest while he is waiting for Khun Wiyada? หมายความว​ ่า คุณ​ช่วย​
   ดูแลแ​ ขกด​ ้วย​นะ ขณะ​ท่ี​แขก​รอค​ ุณว​ ิ​ยะด​ า
7. 	 I’d be delighted to, sir. หมายความ​ว่า ยินดีค​ ่ะ
8. 	 Khun Wiyada, this is reception… หมายความ​ว่า คุณว​ ิย​ ะ​ดา​ค่ะ น่ีฝ​ ่ายต​ ้อนรับค​ ่ะ
9. 	She’s in Mr. Johnson’s off ice right now. Can I help you? หมายความว​ ่า​ขณะน​ ี้ค​ ุณ​วิย​ ะ​ดาอ​ ยู่​ใน​
   ห้องท�ำงาน Mr. Johnson ค่ะ ดิฉันจ​ ะช​ ่วยอ​ ะไร​คุณไ​ด้บ​ ้าง​ไหม​คะ
10. 	C ould you let Mr. Johnson and Khun Wiyada know that our guest has arrived, please?
   หมายความ​ว่า คุณ​กรุณา​แจ้ง​ให้ Mr. Johnson และค​ ุณว​ ิ​ยะด​ าท​ ราบ​ด้วยว​ ่า​แขกข​ องเ​ราม​ า​ถึงแ​ ล้ว​ค่ะ
11. 	Certainly. หมายความ​ว่า ได้ค​ ่ะ
12. 	M r. Johnson’s secretary is coming soon. Would you like to take a seat for a moment?
   หมายความ​ว่า เดี๋ยว​เลขาฯ ของ Mr. Johnson มา​ค่ะ กรุณา​น่ัง​ก่อน​ซิ​คะ (ขณะ​ท่ี​ผู้​มา​เยือน​รอ​อยู่​ควร​จะ​
   เชิญ​ชวน​ให้​น่ัง​ลง และ​ชวน​พูด​คุย​เพื่อ​ให้​ผู้​มา​เยือน​รู้สึก​ว่า​เจ้าของ​บ้าน​เป็น​กันเอง โดย​อาจ​ถาม​ถึง​เรื่อง​การ​
   เดินท​ าง ดัง​ท่ี​พิม​พูดว​ ่า “Did you have a pleasant journey, sir?” หมายความว​ ่า การเ​ดินท​ างส​ ะดวก​
   ดีไ​ หม​คะ)
13. 	Oh, yes, very pleasant. หมายความว​ ่า ดี​มาก​ครับ
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50