Page 45 - ภาษาอังกฤษสำหรับเจ้าหน้าที่สำนักงาน
P. 45
Working with Foreigners 3-35
1. Welcome to Sukhothai Trading Company. หมายความว ่า ขอต้อนรับส ู่บริษัทเป็นการกล่าวต้อนรับ
ผู้มาเย่ียม ซ่ึงจะน�ำด ้วยการกล่าวทักทาย ในการกล่าวทักทายถ้ามีผู้มาเยือนเป็นชาย 1 คนก็พูดว่า Good
morning หรือ Good afternoon, sir. หรือ อาจจ ะใช้ช ่ือผ ู้ม าเยือนเลยว ่า Mr. Goodman แทนค �ำว ่า sir
ถ้าทราบช ื่อ ถ้ามีผ ู้ม าเยือนม ากกว่า 1 คน ก็พูดว่า
“Good morning/Good afternoon, gentlemen.”
ถ้าผู้ม าเยือน เป็นผ ู้หญิงท ี่แ ต่งงานแ ล้ว 1 คนให้พูดว่า
“Good morning/Good afternoon, Mrs. Goodman.” (หรือ madam หรือ ma’am)
ถ้าเป็นห ญิงท ี่ย ังไม่ได้แ ต่งงาน ใช้ Miss เช่น Miss Baxter
ถ้าผ ู้มาเยือน เป็นผ ู้หญิงมีม ากกว่า 1 คนให้พูดว่า
“Good morning/Good afternoon, ladies.”
2. …could you let Mr. Johnson know that our guest has already arrived? หมายความว ่า คุณช่วย
แจ้งให้ Mr. Johnson ทราบด ้วยว่าแขกข องเราม าถ ึงแล้ว
3. Please tell Miss Wiyada that he is waiting at reception หมายความว ่า ช่วยบ อกคุณว ิย ะดาด ้วย
ว่าแขกก �ำลังร ออ ยู่ท ่ี reception
4. …please excuse me. I’d like to make sure about our arrangements. หมายความว่า ต้องขออ
ภั ย
นะค รับผ มจะต ้องไปด ูว ่าการจัดเตรียมต ่าง ๆ เรียบร้อยห รือไม่
5. Mr. Johnson’s secretary will be with you in a few minutes. หมายความว่า เลขาฯ ของ
Mr. Johnson จะมาพบคุณอ ีก 2-3 นาที (อีกป ระเด๋ียว)
6. Can you take care of our guest while he is waiting for Khun Wiyada? หมายความว ่า คุณช่วย
ดูแลแ ขกด ้วยนะ ขณะท่ีแขกรอค ุณว ิยะด า
7. I’d be delighted to, sir. หมายความว่า ยินดีค ่ะ
8. Khun Wiyada, this is reception… หมายความว่า คุณว ิย ะดาค่ะ น่ีฝ ่ายต ้อนรับค ่ะ
9. She’s in Mr. Johnson’s off ice right now. Can I help you? หมายความว ่าขณะน ี้ค ุณวิย ะดาอ ยู่ใน
ห้องท�ำงาน Mr. Johnson ค่ะ ดิฉันจ ะช ่วยอ ะไรคุณได้บ ้างไหมคะ
10. C ould you let Mr. Johnson and Khun Wiyada know that our guest has arrived, please?
หมายความว่า คุณกรุณาแจ้งให้ Mr. Johnson และค ุณว ิยะด าท ราบด้วยว ่าแขกข องเราม าถึงแ ล้วค่ะ
11. Certainly. หมายความว่า ได้ค ่ะ
12. M r. Johnson’s secretary is coming soon. Would you like to take a seat for a moment?
หมายความว่า เดี๋ยวเลขาฯ ของ Mr. Johnson มาค่ะ กรุณาน่ังก่อนซิคะ (ขณะท่ีผู้มาเยือนรออยู่ควรจะ
เชิญชวนให้น่ังลง และชวนพูดคุยเพื่อให้ผู้มาเยือนรู้สึกว่าเจ้าของบ้านเป็นกันเอง โดยอาจถามถึงเรื่องการ
เดินท าง ดังท่ีพิมพูดว ่า “Did you have a pleasant journey, sir?” หมายความว ่า การเดินท างส ะดวก
ดีไ หมคะ)
13. Oh, yes, very pleasant. หมายความว ่า ดีมากครับ