Page 59 - ภาษาเขมรเพื่อการท่องเที่ยว 1
P. 59
ท่องเที่ยวตามเทศกาล 4 - 49
CIdnU CItarbs;eygI rs;enAext)þ at;dbM g .
“ป่ยู ่าตายาย ของเราอาศยั อยู่จงั หวดั พระตะบอง”
xMJeú FIVbuNü]TÞisksu lplbuNüCUnCIdUnCIta .
“ฉนั ทาบญุ อทุ ศิ ส่วนกศุ ลใหป้ ่ยู ่าตายาย”
1.4 การใช้ xitxM “พยายาม” xitxM เป็นคาซอ้ นเพ่ือเสียงมีความหมายหลกั อยู่ท่ีคาว่า xM แปลว่า
“พยายาม” ส่วนคา xit มีความหมายตามรูปคาว่า “ขยบั ” นามาใชซ้ อ้ นกบั คา xM เป็น xitxM ในภาษาเขมร
คา xitxM และ xM ใชใ้ นความหมายเดยี วกนั ดงั ตวั อยา่ ง
RbCaCnExµrxitxMRtlb;eTAeFIVbuNüPMb¢ú iNÐ .
“ประชาชนเขมรพยายามกลบั ไปทาบญุ วนั สารท”
nisSi txMeFIVviBaØasarRblgmuxviC¢aPasaExµr .
“นกั ศึกษาพยายามทาขอ้ สอบวชิ าภาษาเขมร”
2. ความรู้เกย่ี วกบั เทศกาลงานสารท
ชาวเขมรเรียกเทศกาลงานสารทว่า Tvi abNu üPMúb¢ iNÐ ซ่งึ มคี วามหมายตามรูปศพั ท์ “เทศกาลรวมขา้ วบณิ ฑ”์
จดั ข้นึ ในเดือนสิบ โดยเร่ิมตง้ั แต่แรม 1 คา่ ถึงแรม 15 คา่ เดือนสิบ โดยปกติมกั จะอยู่ในช่วงเดือนตุลาคมของทุกปี
ชาวเขมรถอื วา่ บญุ ผจมุ บน์ิ เป็นงานเทศกาลบญุ ทส่ี าคญั ทกุ คนจะตอ้ งกลบั ไปทาบญุ ทว่ี ดั ในบา้ นเกิด เพ่อื อุทศิ ส่วนกศุ ล
ใหแ้ ก่บรรพบุรุษท่ลี ่วงลบั ไปแลว้ ชาวบา้ นในแต่ละคุม้ วดั จะจดั เวรยามเพ่อื ไปร่วมพิธี โดยกาหนดเวรไวบ้ า้ นละ 1 วนั
ตงั้ แต่แรม 1 คา่ จนถงึ วนั แรม 14-15 คา่ ชาวบา้ นทง้ั หมดจะนาขา้ วบณิ ฑ์ ซ่งึ ทามาจากขา้ วเหนียวน่ึงใส่กะทแิ ละเกลอื
เลก็ นอ้ ยใหม้ รี สเค็ม ๆ มนั ๆ ปน้ั เป็นกอ้ นกลมขนาดกาปน้ั นาไปโยนไวต้ ามมมุ โบสถต์ งั้ แต่ตีสาม เพ่อื เป็นทานและ
อุทิศแก่วิญญาณต่าง ๆ ส่วนอาหารสาคญั ประจาเทศกาลน้ีท่ีขาดไม่ไดค้ ือขา้ วตม้ มดั ท่ีชาวเขมร เรียกว่า nMGnSm
ขา้ วตม้ มดั ของชาวเขมรในเทศกาลน้ีนิยมขา้ วตม้ มดั ไสห้ มู นิยมใส่มนั หมมู าก ๆ เน้ือขา้ วตม้ มกั ผสมเมลด็ ธญั พชื เช่น
ถวั่ เขยี วและถวั่ ดา ทพ่ี เิ ศษมากคอื ขนมตม้ มดั ในเทศกาลน้ีจะมขี นาดใหญ่มาก บางแห่งชาวบา้ นร่วมกนั ทามขี นาดใหญ่เท่า
ท่อนแขนหรอื ตน้ ขา และตอ้ งตม้ ในปี๊บหรือถงั ใหญ่ ๆ เป็นเวลาหลายวนั จึงจะสุกรบั ประทานได้ ชาวเขมรเช่อื ว่าการ
ทาบญุ ดว้ ยขา้ วตม้ มดั นอกจากไดบ้ ญุ แลว้ บรรพบรุ ุษทล่ี ว่ งลบั ไปยงั ไดร้ บั สว่ นบุญทอ่ี ทุ ศิ ใหอ้ ย่างเตม็ ทอ่ี กี ดว้ ย