Page 37 - ภาษาอังกฤษสำหรับเจ้าหน้าที่สำนักงาน
P. 37
Working with Foreigners 3-27
3. CD: Have the raw materials arrived?
You: (the Sales Manager wants us to double production)
4. CD: Will you please send this letter to A & A Company?
You: (the Personnel Manager has sent us a new typist today)
5. CD: Have you typed the production report?
You: (Mr. Kirk has called to cancel his appointment)
Focus on Language: Asking for and Giving Permission
การกล่าวขออนุญาต และการบอกอนุญาต เป็นเรื่องจำ�เป็นในการทำ�งาน ในบางโอกาสพนักงานอาจ
ต้องม ธี ุระส ่วนต ัวท ีจ่ ำ�เป็นต ้องข ออ นุญาตล าง าน หรือข อท ำ�อย่างห นึ่งอ ย่างใด วิธกี ารพ ูดข ออ นุญาตค วรพ ูดด ังนี้
— Would you mind if I + v (past tense)
— do you mind if I + v (vase form)
{การพูดท ั้งส องแ บบนี้ส ุภาพมาก}
หัวหน้างานอ าจจะพูดอ นุญาตอ ย่างใดอย่างห นึ่งว่า
— No, of course not.
— (No) go ahead.
— All right./OK./Fine.
การพูดข ออนุญาตแ บบอ ื่นยังมีอ ีกดังนี้ โดยเรียงลำ�ดับจากท ี่มีค วามสุภาพมากลงไป
คำ�พดู ข ออนญุ าต คำ�ตอบอนุญาต
I wonder if I could Of course./Certainly
Could I Go ahead.
May I + v (base form) Sure./All right./OK./Fine.
Can I That’s OK./That’s all right.
That’s fine.
ค�ำตอบไมอ่ นญุ าต
I’m afraid not.
I’m afraid you can’t.
I’m afraid I can’t let you…
Sorry, but…