Page 62 - ภาษาเขมรเพื่อการท่องเที่ยว 1
P. 62

7 - 52 ภาษาเขมรเพื่อการท่องเท่ียว 1

การฝึ กทบทวนบทสนทนาตอนท่ี 7.3

      ใหน้ กั ศึกษาฟงั ประโยคจากซดี ีเสยี ง แลว้ ออกเสยี งประโยคแรกตามซดี ีเสยี ง จากนนั้ นาคาศพั ทท์ ก่ี าหนดใหใ้ น
ซดี เี สยี ง (ซง่ึ แสดงอยู่ในรูปตวั เอน) ไปแทนทค่ี าศพั ทต์ วั หนา และฝึกออกเสยี งเพ่ือสรา้ งประโยคต่อไป

1) elakKYreTAsñake; nACamYy GñkPUmi.      คุณควรไปพกั อยู่กบั ชาวบ้าน
                                                          (ผูใ้ หญ่บา้ น)
                  emPUmi                                  (กานนั )
                  emXuM                                   (คณุ ลงุ )
                  elakG‘u¿                                (พชี่ ายฉนั )
                  bgRbús´

2) elakGachat; raMRbéBNEI xµr k)¾ anEdr.  คุณสามารถหดั ราประเพณเี ขมร กไ็ ดด้ ว้ ย
                                                       (ทานา)
           eFVIERs                                     (ทาอาหาร)
           eFVImÚðbGahar                               (จบั ปลา)
           cab;RtI                                     (ขบั เกวยี น)
           ebIkbrreTH

3) eyIgRtÚveRtóm mðbÚ Gahar eTApgeT ?     เราตอ้ งเตรียม อาหาร ไปดว้ ยไหม
                                                       (เส้อื ผา้ )
           exaGav                                      (รองเทา้ )
           Es,keCIg                                    (หมวก)
           mYk                                         (เงนิ )
           luy
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67