Page 62 - ภาษาเขมรเพื่อการท่องเที่ยว 1
P. 62
7 - 52 ภาษาเขมรเพื่อการท่องเท่ียว 1
การฝึ กทบทวนบทสนทนาตอนท่ี 7.3
ใหน้ กั ศึกษาฟงั ประโยคจากซดี ีเสยี ง แลว้ ออกเสยี งประโยคแรกตามซดี ีเสยี ง จากนนั้ นาคาศพั ทท์ ก่ี าหนดใหใ้ น
ซดี เี สยี ง (ซง่ึ แสดงอยู่ในรูปตวั เอน) ไปแทนทค่ี าศพั ทต์ วั หนา และฝึกออกเสยี งเพ่ือสรา้ งประโยคต่อไป
1) elakKYreTAsñake; nACamYy GñkPUmi. คุณควรไปพกั อยู่กบั ชาวบ้าน
(ผูใ้ หญ่บา้ น)
emPUmi (กานนั )
emXuM (คณุ ลงุ )
elakG‘u¿ (พชี่ ายฉนั )
bgRbús´
2) elakGachat; raMRbéBNEI xµr k)¾ anEdr. คุณสามารถหดั ราประเพณเี ขมร กไ็ ดด้ ว้ ย
(ทานา)
eFVIERs (ทาอาหาร)
eFVImÚðbGahar (จบั ปลา)
cab;RtI (ขบั เกวยี น)
ebIkbrreTH
3) eyIgRtÚveRtóm mðbÚ Gahar eTApgeT ? เราตอ้ งเตรียม อาหาร ไปดว้ ยไหม
(เส้อื ผา้ )
exaGav (รองเทา้ )
Es,keCIg (หมวก)
mYk (เงนิ )
luy