Page 69 - ภาษาเขมรเชิงธุรกิจ
P. 69
ธุรกิจในกัมพูชา 1 - 59
เร่ืองท่ี 1.3.3
คาอธิบายประกอบเกยี่ วกบั บทสนทนาเรื่องธุรกจิ ไทยในกมั พชู า
จากบทสนทนาเร่อื งธุรกจิ ไทยในกมั พชู ามกี ารใชภ้ าษาทน่ี กั ศึกษาควรทราบดงั น้ี
1. การใช้คา
1.1 การใช้ Gñkman “ผ้มู ีฐานะด”ี Gñkman เป็นคาประสมจากคาวา่ Gñk แปลว่า “คน” และ man แปลว่า
“ม”ี รวมกนั แปลว่าผูม้ ฐี านะดี หรอื คนรวย คาน้ีใชบ้ ่อยในหลายสถานการณ์ คาว่า Gñkman อาจมคี าอ่นื ๆ มาประกอบ
ขา้ งทา้ ยและยงั มคี วามหมายคงเดมิ เช่น
Gñkman + RTBü ผูม้ ฐี านะดี คนรวย คนมเี งนิ
คนรวย + ทรพั ย์
คาวา่ Gñkman และ GñkmanRTBü สามารถใชแ้ ทนกนั ไดม้ คี วามหมายเหมอื นกนั และทาหนา้ ทเ่ี หมอื นกนั ใน
ประโยค เช่น
ecA´CaGñkmanenAÉPUmienH “หลานผมเป็นคนรวยทห่ี มบู่ า้ นน้ี”
ecA´CaGñkmanRTBüenAPUmienH “หลานผมเป็นคนรวยทห่ี มบู่ า้ นน้ี”
1.2 การใช้ suT§Et “ล้วนแต่” คาว่า suT§ แปลว่า “ลว้ น ทงั้ หมด” Et แปลว่า “แต่” suTE§ t มกั ปรากฏ
หนา้ คากริยาเพ่ือแสดงความหมายของกริยาท่ีกล่าวถงึ ว่า รวมทงั้ หมด ไม่ใช่เพียงส่วนใดส่วนหน่ึงหรือบางส่วน เช่น
เมอ่ื suTE§ t ปรากฏหนา้ กริยา Ca “เป็น” จะหมายถึง “ทง้ั หมดลว้ นเป็น” หรือ suTE§ t ปรากฏหนา้ กริยา man “ม”ี
จะหมายถงึ “ทง้ั หมดม”ี จากประโยคบทสนทนาพบการใช้ suTE§ t ดงั น้ี
mnÞrI eBTüRkmu enaH suT§EtCamnÞrI eBTüÉkCn
“โรงพยาบาลกลมุ่ นนั้ ลว้ นเป็นโรงพยาบาลเอกชน”