Page 56 - ภาษาเขมรเพื่อการท่องเที่ยว
P. 56

14-46 ภาษาเขมรเพ่อื การทอ่ งเทยี่ ว

b:UlIs แปลวา่ “ตาํ รวจ” สว่ นในภาษาทางการจะใช้คาํ ว่า nKr)al หมายถึง “เจ้าหนา้ ท่ตี าํ รวจ”

              เชน่

             ebIRTBüsm,tþib¤rbs;rbr)at;´KYrCUndMNwgb:UlIsEmnb¤eT ?

                      ถ้าทรพั ย์สินหรอื สง่ิ ของหายฉนั ควรแจง้ ตาํ รวจใช่ไหม

                      ภาพที่ 14.6 ตํารวจ (b:UlIs/ nKr)al)

ท่ีมา: http://www.khmertimeskh.com/news/19628/drug-crimes-double-in-cambodia-last-year
     สบื คน้ วันที่ 20 มนี าคม 2560.

ecjlixitsñam  แปลว่า “ออกใบแจ้งความ” ecj  แปลว่า “ออก” lixit แปลวา่ “เอกสาร” sñam แปลวา่

              “หลักฐาน” เชน่

          elakKYrCUndMNwgenAsßanIy_b:UlIs[Pñak;garecjlixitsñam.

                  “คุณควรแจง้ ความที่สถานีตํารวจใหเ้ จ้าหนา้ ทอ่ี อกใบแจง้ ความ”
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61