Page 68 - ภาษาอังกฤษสำหรับเจ้าหน้าที่สำนักงาน
P. 68

3-58 ภาษาอ​ ังกฤษส​ ำ�หรับ​เจ้าห​ น้าที่​สำ�นักงาน

Example
—	 We don’t export silverware. We don’t export ironware either.
—	 We export neither silverware nor ironware.

      การ​ใช้ as well as และ both… and
           as well as มีค​ วาม​หมายว​ ่า และ เช่น​เดียว​กับ
           both… and ทั้ง... และ...

      วิธี​ใช้:  ใช้เ​ชื่อมค​ ำ�​ประเภท​เดียวกัน เนื้อค​ วาม​คล้อย​ตาม​กัน

Example
—	 We export handicrafts as well as plastic products.
—	 We export both handicrafts and plastic products.
2. 	การ​ใช้ although, however, in spite of, despite, although, however ใช้​ใน​ข้อความ​ที่​มี​ความ​

   ขัดแ​ ย้ง​กัน
      2.1 	although/though มีค​ วาม​หมายเ​หมือน​กัน มีค​ วามห​ มาย​ว่า “แม้ว่า”

       		although / though + clause, clause

       		clause + although / though + clause

       		clause + though (ใน​กรณีน​ ี้​มี​ความ​หมาย​เหมือน​กับ however)

** though เป็นค​ �ำท​ ่ี​ใช้ใ​นภ​ าษาท​ ี่​ไม่เ​ป็น​ทางการ (informal)

Example
—	Our computer imports are increasing every year (though) although they remained constant

  in the f irst few years.
—	(Though) Although our computer imports remained constant in the f irst few years, they

  are now increasing sharply.
—	Our computer imports remained constant in the f irst few years, They are increasing now,

  though.
      in spite of และ despite เป็น preposition มี​ความ​หมาย​เช่น​เดียว​กับ although/though แต่

การใ​ช้​ต่างก​ ัน คือ

in spite of + noun                                  =  although + clause
 despite + noun
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73