Page 63 - ภาษาอังกฤษสำหรับเจ้าหน้าที่สำนักงาน
P. 63
Working with Foreigners 3-53
B. Answer the following questions.
1. What does Mr. Goodman say about the hotel?
2. Which department looks after the factories?
3. Why is the Sales Department bigger than the other departments, besides the Production
Department?
4. What kinds of business is Sukhothai Trading Company operating?
5. What kinds of goods does the company import?
6. What does the company export?
Explanation
เมื่อม ีผ ู้มาเยือน โดยเฉพาะบุคคลผ ู้น ั้นม าจากบริษัทห ุ้นส ่วนจ ากต ่างป ระเทศ พนักงานค วรจะมีความ
สามารถในการให้คำ�อธิบายเกี่ยวกับกิจการและกระบวนการต่าง ๆ เช่น การผลิต การสั่งซื้อ การบรรจุสินค้า
เพื่อส ่ง เป็นต้น และควรที่จะส ามารถอธิบายข้อมูลจ ากเอกสารรายงานแ บบต่าง ๆ ที่เป็นแผนภูมิ หรือก ราฟได้
ด้วย
1. She is giving him a brief orientation about the company before he has a meeting with
the members of the board. หมายความว่า เขา (วิยะดา) ก�ำลังอธิบายโดยสรุปเก่ียวกับบริษัท ก่อนที่
เขา (Mr. Goodman) จะเข้าประชุม (ค�ำว ่า brief หมายถึง สั้น ๆ มีค วามห มายต รงกับค �ำว ่า short)
2. How do you f ind the hotel? หมายความว ่า โรงแรมเป็นอย่างไรบ ้างค ะ
3. Very nice and comfortable. หมายความว่า สะดวกสบายดีค รับ
4. The people there are very friendly. หมายความว ่า พนักงานท่ีน่ันเป็นกันเองดี
5. I’m glad to hear that you like it…By the way, would you care for a cup of coffee? หมายความ
ว่า ดีใจท ่ีทราบเช่นน้ัน อ้อ คุณต้องการก าแฟไหมคะ
6. Here’s your f ile. หมายความว่า น่ีค ่ะแ ฟ้มของท ่าน
7. You’ll f ind all the necessary information in it. หมายความว ่า คุณจ ะพ บข้อมูลที่จ �ำเป็นในน้ัน
8. We still have a lot of time before the meeting, หมายความว่า เรายังมีเวลามาก ม ายก่อนการป ระชุม
9. … so please allow me to give you a brief description of our company. หมายความว่า ดังนั้น
ดิฉันจ ะข ออ ธิบายเก่ียวกับบ ริษัทของเราให้ท่านฟังโดยส รุป