Page 49 - ภาษาเขมรเพื่อการท่องเที่ยว 1
P. 49
ท่องเที่ยวตามเทศกาล 4 - 39
การฝึ กทบทวนบทสนทนาตอนที่ 4.2
ใหน้ กั ศึกษาฟงั ประโยคจากซดี ีเสยี ง แลว้ ออกเสยี งประโยคแรกตามซดี ีเสยี ง จากนน้ั นาคาศพั ทท์ ก่ี าหนดใหใ้ น
ซดี เี สยี ง (ซง่ึ แสดงอยู่ในรูปตวั เอน) ไปแทนทค่ี าศพั ทต์ วั หนา และฝึกออกเสยี งเพอ่ื สรา้ งประโยคต่อไป
1) klM ugeBlenHExµreyIgehAfa ExBisax . ช่วงเวลาน้ีเขมรเราเรยี กว่า เดือนหก
(เดือนหา้ )
ExEcRt (ฤดูฝน)
rdUvvsSa (ฤดูแลง้ )
rdUvR)agM (เชา้ ตรู่)
RBwkRBlwm
2) TivabuNüvisaxbUCa RbCaCnExµreFGIV IVxøH ? วนั วสิ าขบูชา ชาวเขมรทาอะไรบา้ ง
(วนั ข้นึ ปีใหม)่
Tvi abNu ücUlqñaMfIµ (ฤดูเพาะปลูก)
rdUvbgbá egIná pl (เดือนพฤษภาคม)
Ex]sPa (เวลาทาบญุ )
eBleFIbV uNü
3) RBHraCBiFI enHcat;eTI,genAkEnøgNa ? พระราชพธิ ี น้ีจดั ข้นึ ทไ่ี หน
(เทศกาล)
Tvi abNu ü (ถอื ศีล)
kan;slI (ทาบญุ ตกั บาตร)
eFIVbNu ürab;)aRt (การละเลน่ พ้นื บา้ น)
El,gRbCaRbIy_