Page 44 - ภาษาเขมรเพื่อการท่องเที่ยว
P. 44

9-34 ภาษาเขมรเพ่อื การทอ่ งเทยี่ ว

       CUn GñkeTscr )an TTYlTan.

           สง่ นักทอ่ งเท่ียว ได้ รับประทาน
ลมึ ใช่แล้ว แม้จะเป็นผลไมพ้ นื้ ๆ ท่ัวไป แต่ก็ปลูกกันเอง ต้นไหนออกผล

           ก็เกบ็ มาให้นกั ทอ่ งเทย่ี วทาน

Ekv TIsñak;enAeRkATIRkugEbbenHeFVIeGay)aneXIjFmCμ ati karrs;enAEdlmin

caM)ac; Rbjab;Rbjal; mnusSmñak¾mineRcIn ehIyPJak;mkk¾)anB¤sMelgcabyM

sMelgman;rgav eXIjRtIenAkñúgRtBaMgTwkpgEdr.

TIsñak; enA eRkA TIRkug EbbenH eFVIeGay    

ทพี่ กั อยู่                        นอก ตวั เมอื ง แบบนี้             ทาํ ให้

)an eXIj FmμCati karrs;enA Edl min

ได้ เหน็ ธรรมชาติ ความเป็นอยู่ ที่                                    ไม่

  caM)ac; Rbjab;Rbjal; mnusSmña k¾ mineRcIn

จาํ เปน็ รีบเรง่                                 ผ้คู น ก็ ไมม่ าก

ehIy PJak; mk k¾                                           )an B¤

แลว้ ต่นื มา ก็                                            ได้ ไดย้ ิน

sMelg cab yM sMelg man; rgav

เสยี ง นก รอ้ ง เสยี ง                                     ไก่ ขัน

  eXIj RtI enA kñúg RtBaMgTwk pgEdr.

เห็น ปลา อยู่                                    ใน        หนองนาํ้   ดว้ ย

แกว้ ที่พกั นอกเมืองแบบนจ้ี ะได้สัมผสั ธรรมชาติ ใช้ชีวติ ท่ไี มต่ อ้ งเร่งรีบ ผู้คนไมม่ าก

ตื่นมาก็ได้ยนิ เสียงนกร้อง เสยี งไกข่ ัน และเหน็ ปลาในหนองนํา้

lwm TIsñak;mþúMenHCahYmesþminFMeT k¾b:uEnþmanesvaRBmTaMgmðÚbGaharEbb mUldæanExμr

CYnkalk¾manesvaCYlLannaMeTAedIrelgpgEdr tMélk¾téfønigRBmeRBogKña.

TIsñak; mþúMenH Ca hYmesþ min FM  

ทพ่ี กั                             แถวน้ี เปน็  โฮมสเตย์  ไม่        ใหญ่

eT k¾b:uEnþ man esva RBmTaMg mðÚbGahar

หรอก แต่ว่า มี                                   บริการ พร้อมท้ัง     อาหาร
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49