Page 49 - ทฤษฎีและการวิจารณ์ภาพยนตร์
P. 49

ทฤษฎีภาพยนตร์แนวรปู แบบนิยม 1 3-39
ตัดสลับกับภาพของคนพูดเพ่ือช้ีให้เห็นว่าค�ำพูดของเขามีอ�ำนาจเหนือพวกคนงาน (Nelmes, 1996, pp.
347-348)

Storm Over Asia (1928)

       ภาพยนตรเ์ รอ่ื ง Storm Over Asia เปน็ เรอ่ื งของชายชาวมองโกลจากชนบททเี่ ดนิ ทางเขา้ มาขาย
ขนสตั วย์ งั ตลาดในเมอื งคาดหวงั วา่ จะไดเ้ งนิ กลบั ไปเลยี้ งครอบครวั ไดอ้ กี หลายเดอื น แตก่ ลบั ถกู คกุ คามจาก
กองทพั องั กฤษ สนิ คา้ ขนสตั วท์ นี่ ำ� มาขายใหก้ บั กองทพั องั กฤษกถ็ กู โกงและกดราคาใหถ้ กู ทสี่ ดุ เขาจงึ ตดั สนิ ใจ
รวบรวมก�ำลังคนลุกขึ้นต่อสู้กับกองทัพอังกฤษซ่ึงก�ำลังจะเข้ามาครอบครองดินแดน และได้รับชัยชนะใน
ท่สี ดุ

       ในการตดั ตอ่ ภาพยนตรเ์ รอ่ื งน้ี พดู อฟกนิ ไดร้ บั อทิ ธพิ ลการตดั ตอ่ แบบรวดเรว็ (fast cutting) ของ
ภาพยนตร์แนวอิมเพรสช่ันนิสต์ของฝรั่งเศสซ่ึงน�ำมาฉายท่ีรัสเซียในปี 1926 ด้วย เช่นเดียวกับผู้สร้าง
ภาพยนตรร์ สั เซยี คนอน่ื ๆ โดยใชภ้ าพเพยี ง 1-2 เฟรมมาตอ่ กนั การตัดต่อเร็ว ๆ เช่นนี้ช่วยเพิ่มความรู้สึก
รุนแรงของการกระท�ำได้เป็นอย่างดี เช่น ในตอนท่ีหนุ่มมองโกลแกว่งดาบเข้าต่อสู้กับพวกอังกฤษ
พูดอฟกินใช้ภาพเฟรมเดียว (single-frame shot) ตัดสลับกันทีละคร้ังระหว่างภาพของชายหนุ่มแกว่ง
ดาบกับภาพของคมดาบที่ส่องประกายแวววับบนพ้ืนฉากหลังสีด�ำ (Thompson & Boradwell, 1994,
pp. 144-145)

       อย่างไรก็ตาม พูดอฟกินก็ยังได้ใช้การตัดต่อแบบเปรียบเทียบ (metaphor) อยู่หลายตอนใน
ภาพยนตร์ เปน็ ตน้ วา่ ภาพของกระแสลมพดั รนุ แรงทพ่ี ดั กระหนำ�่ ตน้ ไมแ้ ละพวกทหาร เปรยี บดงั จติ วญิ ญาณ
ของประชาชนอนั ไมอ่ าจมอี ะไรมาทดั ทานไดท้ จ่ี ะพดั พาพวกตา่ งชาตใิ หอ้ อกไปเสยี จากดนิ แดนน้ี (คลา้ ยกบั
ธารนา้ํ แขง็ ละลายในเรอื่ ง Mother) (Mast, 1976, p. 213) หรอื ตอนทผ่ี นู้ ำ� มองโกลลม้ ลง พดู อฟกนิ ใชภ้ าพ
ถังปลาคว่�ำเข้ามาเชื่อมต่อให้เห็นการด้ินของปลาเม่ือขาดน้ําว่าเหมือนกับการดิ้นรนต่อสู้เพื่อเอาชนะใน
สถานการณ์ของนกั สูผ้ ูน้ ี้ (Bohn & Stromgren, 1987, p. 151)

กิจกรรม 3.3.3
       ชมภาพยนตร์เรื่อง Mother (1926) The End of St. Petersburg (1927) และ Storm Over

Asia (1928) แล้วศึกษาวธิ ีการตัดต่อของ เวสโวลอด พดู อฟกนิ ผ้สู ร้างภาพยนตรเ์ รือ่ งดังกลา่ วด้วย
   44   45   46   47   48   49   50   51   52