Page 49 - ทฤษฎีและการวิจารณ์ภาพยนตร์
P. 49
ทฤษฎีภาพยนตร์แนวรปู แบบนิยม 1 3-39
ตัดสลับกับภาพของคนพูดเพ่ือช้ีให้เห็นว่าค�ำพูดของเขามีอ�ำนาจเหนือพวกคนงาน (Nelmes, 1996, pp.
347-348)
Storm Over Asia (1928)
ภาพยนตรเ์ รอ่ื ง Storm Over Asia เปน็ เรอ่ื งของชายชาวมองโกลจากชนบททเี่ ดนิ ทางเขา้ มาขาย
ขนสตั วย์ งั ตลาดในเมอื งคาดหวงั วา่ จะไดเ้ งนิ กลบั ไปเลยี้ งครอบครวั ไดอ้ กี หลายเดอื น แตก่ ลบั ถกู คกุ คามจาก
กองทพั องั กฤษ สนิ คา้ ขนสตั วท์ นี่ ำ� มาขายใหก้ บั กองทพั องั กฤษกถ็ กู โกงและกดราคาใหถ้ กู ทสี่ ดุ เขาจงึ ตดั สนิ ใจ
รวบรวมก�ำลังคนลุกขึ้นต่อสู้กับกองทัพอังกฤษซ่ึงก�ำลังจะเข้ามาครอบครองดินแดน และได้รับชัยชนะใน
ท่สี ดุ
ในการตดั ตอ่ ภาพยนตรเ์ รอ่ื งน้ี พดู อฟกนิ ไดร้ บั อทิ ธพิ ลการตดั ตอ่ แบบรวดเรว็ (fast cutting) ของ
ภาพยนตร์แนวอิมเพรสช่ันนิสต์ของฝรั่งเศสซ่ึงน�ำมาฉายท่ีรัสเซียในปี 1926 ด้วย เช่นเดียวกับผู้สร้าง
ภาพยนตรร์ สั เซยี คนอน่ื ๆ โดยใชภ้ าพเพยี ง 1-2 เฟรมมาตอ่ กนั การตัดต่อเร็ว ๆ เช่นนี้ช่วยเพิ่มความรู้สึก
รุนแรงของการกระท�ำได้เป็นอย่างดี เช่น ในตอนท่ีหนุ่มมองโกลแกว่งดาบเข้าต่อสู้กับพวกอังกฤษ
พูดอฟกินใช้ภาพเฟรมเดียว (single-frame shot) ตัดสลับกันทีละคร้ังระหว่างภาพของชายหนุ่มแกว่ง
ดาบกับภาพของคมดาบที่ส่องประกายแวววับบนพ้ืนฉากหลังสีด�ำ (Thompson & Boradwell, 1994,
pp. 144-145)
อย่างไรก็ตาม พูดอฟกินก็ยังได้ใช้การตัดต่อแบบเปรียบเทียบ (metaphor) อยู่หลายตอนใน
ภาพยนตร์ เปน็ ตน้ วา่ ภาพของกระแสลมพดั รนุ แรงทพ่ี ดั กระหนำ�่ ตน้ ไมแ้ ละพวกทหาร เปรยี บดงั จติ วญิ ญาณ
ของประชาชนอนั ไมอ่ าจมอี ะไรมาทดั ทานไดท้ จ่ี ะพดั พาพวกตา่ งชาตใิ หอ้ อกไปเสยี จากดนิ แดนน้ี (คลา้ ยกบั
ธารนา้ํ แขง็ ละลายในเรอื่ ง Mother) (Mast, 1976, p. 213) หรอื ตอนทผ่ี นู้ ำ� มองโกลลม้ ลง พดู อฟกนิ ใชภ้ าพ
ถังปลาคว่�ำเข้ามาเชื่อมต่อให้เห็นการด้ินของปลาเม่ือขาดน้ําว่าเหมือนกับการดิ้นรนต่อสู้เพื่อเอาชนะใน
สถานการณ์ของนกั สูผ้ ูน้ ี้ (Bohn & Stromgren, 1987, p. 151)
กิจกรรม 3.3.3
ชมภาพยนตร์เรื่อง Mother (1926) The End of St. Petersburg (1927) และ Storm Over
Asia (1928) แล้วศึกษาวธิ ีการตัดต่อของ เวสโวลอด พดู อฟกนิ ผ้สู ร้างภาพยนตรเ์ รือ่ งดังกลา่ วด้วย