Page 51 - การอ่านและการเขียนภาษาเขมร
P. 51

หลกั การเขียน 2-41

     คาปฏิเสธในภาษาเขมรจะลงท้ายประโยคด้วยคาว่า eT // เสมอ หรืออาจลงท้ายประโยค
ด้วย คาว่า esaH // หรือ eLIy // อย่างไรก็ตาม ประโยคปฏิเสธในภาษาเขมรอาจจะไม่มีคา

ปฏิเสธปรากฏอยู่ แต่ประโยคน้ันมีความหมายในเชิงปฏิเสธก็ถือว่าเป็นประโยคปฏิเสธเช่นเดียวกัน
ยกตัวอยา่ งเช่น

               xJmúM inyl;eT.

                    / /
                    “ฉนั ไมเ่ ข้าใจ”

               bgmni cUlcitþjúaMGxVI øH?

                    / /
                    “พีไ่ มช่ อบกนิ อะไรบ้าง”

               xJKúM µanGVeI saHeLIy.

                    /  /
                    “ฉนั ไม่มอี ะไรเลย”

           2.2.4 ประโยคคาสั่ง เปน็ ประโยคท่ีใช้ในการสงั่ หรือขอร้องใหท้ าอยา่ งใดอย่างหนึง่ ในภาษา

เขมรประโยคคาส่ังมักจะเริ่มต้นด้วยคาว่า cUr // “จง” คาว่า sUm // “ขอ, โปรด” หรือ ហាម

// “หา้ ม” วางไวห้ นา้ ประโยคเสมอ ยกตวั อย่างเชน่

               crU GanTBM ½renH.

                    / /
                    “จงอ่านหน้าน้ี”

               sUmelakcaMmyY EPtø .

                    //
                    “คณุ โปรดรอสกั ครู่”
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56