Page 5 - จุลยุทธการวงศ์
P. 5
(3)
คำนำกรมศลิ ปากร
มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราชแจ้งความประสงค์มายังสำนักวรรณกรรม
และประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร ขอจัดพิมพ์หนังสือเรื่อง จุลยุทธการวงศ์ เพ่ือ
เผยแพร่ในห อ้ งส มุดข องม หาวิทยาลัย ศนู ย์ว ิทยพฒั นาและม ุม มสธ. ท่ัวประเทศ
เป็นประโยชน์ทางด้านการศึกษา กรมศิลปากรพิจารณาแล้ว ยินดีอนุญาตให้
พิมพ์ไดต้ ามค วามประสงค
์
หนังสือเรื่องจุลยุทธการวงศ์นี้ มีท้ังฉบับภาษามคธและฉบับความเรียง
ภาษาไทย แต่ได้ฉบับมาไม่พร้อมกัน ฉบับภาษามคธว่าด้วยพงศาวดารกรุง
ศรอี ยุธยา แต่ไมต่ ลอดเรื่อง ความเ ริ่มต ง้ั แตส่ กลุ วงศข์ องพ ระเจ้าอู่ทองอพยพห นี
ภัยสงครามลงมาจากเชียงราย สิ้นสุดลงเพียงรัชกาลสมเด็จพระอินทราชาธิราช
นับเป็นปริเฉทท่ี ๒ ได้มีการแปลเป็นภาษาไทยโดยพระญาณวิจิตร (สิทธ
ิ
โลจนานนท์) และจัดพิมพ์เผยแพร่เมื่อ พ.ศ. ๒๔๖๓ เป็นคร้ังแรก ซึ่งสมเด็จ
พระเจา้ บรมว งศ์เธอ กรมพระยาด ำรงราชาน ภุ าพไ ด้ท รงอ ธิบายไวใ้ นค ำนำวา่
“มีคำเล่ากันมาแต่ก่อนว่าหนังสือพงศาวดารไทยนั้น เดิมสมเด็จพระ
วันรัตนองค์ ๑ แต่งไว้เป็นภาษาบาลี แล้วสมเด็จกรมพระปรมานุชิตชิโนรสได้
หนังสือคัมภีร์นั้นเป็นหลัก ทรงนิพนธ์หนังสือเรื่องพระราชพงศาวดารฉบับท่ี
พิมพ์ ๒ เล่ม ด้วยเหตุน้ี เมื่อในรัชกาลที่ ๕ ผู้ศึกษาโบราณคดีจึงได้ช่วยกัน
พยายามสืบหาหนังสือพงศาวดาร ซ่ึงว่าด้วยสมเด็จพระวันรัตนแต่งไว้นั้นก็หา
พบไม่ เป็นแต่ได้ความจากสมเด็จพระสังฆราช วัดราชประดิษฐ์ ว่าหนังสือ