Page 27 - ภาษาเขมรเพื่อการท่องเที่ยว 1
P. 27
ท่องเท่ียวตามเทศกาล 4 - 17
2. การใช้สานวน
2.1 การใช้ sYsIqþ ñaMfIµ “สวัสดีปี ใหม่” ชาวเขมรนิยมใชค้ า sYsqIþ ñafM µI “สวสั ดปี ีใหม่” เพอ่ื ทกั ทายกนั
ในช่วงข้นึ ปีใหม่เขมรในเดอื นเมษายน และช่วงวนั ข้นึ ปีใหม่สากลดว้ ย ทง้ั น้ีเมอ่ื ทกั ทายแลว้ อาจจะตามดว้ ยขอ้ ความ
อวยพรปีใหมด่ ว้ ยกไ็ ด้ เช่น
sYsIqþ ñafM Iµ maneCaKC½ysirImgÁl . “สวสั ดปี ีใหม่ มโี ชคชยั สริ มิ งคล”
sYsIqþ ñafM Iµ mansuxPaBmaMmYn . “สวสั ดปี ีใหม่ มสี ุขภาพแขง็ แรง”
2.2 การใช้ eFIbV uNürab;)aRt “ทาบุญตักบาตร” การทาบุญตกั บาตรในเขมรมี 2 ลกั ษณะ คือ
การทาบุญตกั บาตรเมอ่ื พระภกิ ษุสงฆอ์ อกจากวดั มาบณิ ฑบาตใหญ้ าติโยมใส่บาตรในเวลาเชา้ และก่อนเพล ชาวเขมร
เรยี กการตกั บาตรในลกั ษณะน้ีว่า eFIVbNu üdak;)aRt ถา้ เป็นการไปทาบญุ ตกั บาตรทว่ี ดั ท่พี ระภกิ ษุสงฆท์ ง้ั วดั นาบาตร
มาวางเรียงรวมกนั ในท่ที ่จี ดั ไวบ้ นศาลาฉนั หรือสถานท่จี ดั เตรียมไว้ เช่น ปะราพธิ ี เพ่อื ใหญ้ าติโยมใส่บาตร ชาวเขมร
เรียกการใส่บาตรในลกั ษณะน้ีว่า eFIVbNu ürab;)aRt ชาวเขมรนิยมการตักบาตรในลกั ษณะน้ีมากกว่าการ
eFIVbNu üdak;)aRt
2.3 การใช้ eR)aHRBMTwkmnþ “รดน้า” ในช่วงวนั ข้ึนปีใหม่เขมร ชาวเขมรนิยมไปรดนา้ ขอพรผูใ้ หญ่
การ “รดนา้ ” ภาษาเขมรใชว้ า่ eR)aHRBMTkw mnþ ซง่ึ เป็นการใชค้ าศพั ทเ์ ดียวกนั กบั การพรมนา้ มนตห์ รอื นา้ พระพทุ ธมนต์
จากพระภกิ ษุสงฆ์ ดงั น้ี
RKYsarxMJúeTAeR)aHRBMTwkmnþsUmBrGñkmanKuN .
“ครอบครวั ของฉนั ไปรดนา้ ขอพรผูม้ พี ระคุณ”
RBHsgÇkMBgu eR)aHRBMTwkmnþeGaykUnkMelaHkUnRkmMuenAéfe¶ robkar .
“พระสงฆก์ าลงั พรมนา้ มนตใ์ หค้ ู่บา่ วสาวในวนั แต่งงาน”