Page 28 - ภาษาเขมรเชิงธุรกิจ
P. 28

1 - 18 ภาษาเขมรเพื่อธุรกิจ 1

    1.2 การใช้ haglk;t,ÚgeBRC “ร้านขายเพชรพลอย” haglkt; ,gÚ eBRC เป็นการประสมจากคาว่า

hag แปลว่า “รา้ น” lk; แปลวา่ “ขาย” t,gÚ แปลว่า “พลอย” และ eBRC แปลว่า “เพชร” ในภาษาเขมรมกี ารลาดบั

คาประสมดงั กลา่ วแตกต่างจากภาษาไทย ดงั น้ี

ภาษาเขมร hag (รา้ น) lk; (ขาย) t,Úg (พลอย) eBRC (เพชร)

ภาษาไทย รา้ น ขาย เพชร       พลอย

    haglkt; ,gÚ eBRC “รา้ นขายเพชรพลอย” ในราชอาณาจกั รกมั พูชาส่วนใหญ่จะอยู่ในหรือใกลต้ ลาด

ภายในเมือง เพชรและพลอยท่ีขายส่วนหน่ึงเป็นพลอยท่ีขุดไดใ้ นประเทศ อีกส่วนหน่ึงนาเขา้ มาจากต่างประเทศ

เช่น พมา่ หรือ ไทย เป็นตน้ นอกจากน้ี haglkt; ,gÚ eBRC บางรา้ นจะขาย mas (ทอง) และ pøaTnI (นาก) ดว้ ย
ดงั นน้ั หากใชค้ าว่า haglkt; ,gÚ eBRC อาจไม่จาเป็นตอ้ งมีขายเฉพาะเพชรและพลอย แต่อาจขายเคร่ืองประดบั

ทท่ี าจากแร่อน่ื ๆ

    1.3 การใช้ GNþgÚ Er: .... “บ่อ....” คาว่า บอ่ พลอย ในภาษาเขมรจะใชว้ ่า GNþgÚ Ert: ,gÚ ซ่งึ เป็นคาประสม

เกดิ จากคา 3 คา คือ GNþgÚ แปลวา่ “บอ่ ” Er: แปลวา่ “แร่” และ t,gÚ แปลวา่ “พลอย” ในขณะทภ่ี าษาไทยใชค้ าดงั กล่าว

โดยการประสมคาเพียง 2 คา คือ “บ่อ” และ “พลอย” ในทานองเดียวกนั หากจะใชว้ ่าบ่อทอง(คา) ก็ตอ้ งใชว้ ่า

GNþgÚ Er:mas ดว้ ยเช่นกนั ในภาษาเขมร จะใชว้ ่า GNþgÚ + Er: + ชอ่ื แร่ จะไมใ่ ชว้ ่า GNgþÚ + ช่อื แร่ นอกจาก
คาว่า GNþgÚ Er:t,gÚ แลว้ ในภาษาเขมรยังมีคาท่ีใชห้ มายถึง “บ่อพลอย” และสามารถใชแ้ ทนกนั ไดด้ ว้ ย คือ
คาว่า t,gÚ br

    1.4 การใช้ t,Úgéb:lin “พลอย” ในภาษาเขมรคาว่า t,gÚ éb:lni หมายถึง พลอยท่ีขุดพบไดท้ ่ีจงั หวดั

ไพลนิ ซ่งึ อาจเป็นพลอยประเภทต่างๆ เช่น ทบั ทิม ไพลิน เป็นตน้ คาดงั กล่าวไม่ไดห้ มายถึงแต่พลอยไพลินเท่านน้ั

หากตอ้ งการกลา่ วถงึ พลอยประเภทต่างๆ ทเ่ี ฉพาะเจาะจง เช่น พลอยทบั ทมิ หรอื พลอยไพลนิ จะใชว้ ่า

t,gÚ TTwm    “พลอยทบั ทมิ ”
t,gÚ keNþóg  “พลอยไพลนิ ”
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33