Page 21 - ภาษาจีนเพื่ออุตสาหกรรมการบริการ
P. 21
การซกั รีด 12-11
เร่ืองท่ี 12.1.2
บทสนทนาเกยี่ วกบั “การส่งซัก ”
张鸣 : 你好,我想洗一下儿衣服。
: Nǐ hǎo,wǒ xiǎnɡ xǐ yīxiàr yīfu.
Zhānɡ Mínɡ : สวสั ดคี รบั ผมจะซกั เส้อื ผา้
จางหมงิ
洗衣店员 : 您好,请问你要洗什么衣服?
: Nín hǎo,qǐnɡwèn nǐ yào xǐ shénme yīfu?
Xǐyī diànyuán : สวสั ดคี ่ะ ไมท่ ราบว่าจะซกั อะไรบา้ ง
พนกั งานรา้ นซกั รดี
张鸣 : 很多,有牛仔裤,西服,上衣,衬衫,
大衣等,装了一袋子。
Zhānɡ Mínɡ
: Hěn duō,yǒu niúzǎikù,xīfú,shànɡyī,chènshān,
จางหมงิ
dàyī děnɡ,zhuānɡ le yī dàizi.
: เยอะมากเลยครบั มกี างเกงยนี ส์ สูท เส้อื เช้ติ และเส้อื คลมุ (และอน่ื ๆ
เป็นตน้ ) ใสเ่ ตม็ ถงุ
洗衣店员 : 确实比较多。请您把衣服放到柜台上,
我需要打开看一下儿。
Xǐyī diànyuán
: Quèshí bǐjiào duō.Qǐnɡ nín bǎ yīfu fànɡdào
พนกั งานรา้ นซกั รดี
ɡuìtái shànɡ,wǒ xūyào dǎkāi kàn yīxiàr.
: เยอะจรงิ ๆ ค่ะ กรุณาวางเส้อื ไวบ้ นเคานเ์ ตอร์ ดฉิ นั ขอเปิดออกดูหน่อย
张鸣 : 好的,这是我所有的衣服,你看一下儿。
: Hǎo de,zhèshì wǒ suǒyǒu de yīfu,nǐ kàn yīxiàr.
Zhānɡ Mínɡ : ไดค้ รบั น่ีคือเส้อื ผา้ ทงั้ หมด ดูไดเ้ลยครบั
จางหมงิ