Page 34 - ภาษาอังกฤษสำหรับครูสอนภาษา
P. 34
8-24 ภาษาอังกฤษส�ำหรบั ครสู อนภาษา
เร่ืองท่ี 8.1.4
การที่ค�ำมีหลายความหมาย (Polysemy)
ให้นักศึกษาอา่ นข้อความต่อไปน้ี
Not only do different words have different meanings, it is also the case that the
same word may have a set of different meanings. This is polysemy; such a word is poly-
semous.
เราเรยี ก polysemy ไดว้ า่ เป็นสภาวะของคำ� ทม่ี ีหลายความหมาย คำ� ทีม่ ีหลายความหมาย
เรียกว่า polysemes ตัวอย่างเช่น ค�ำว่า flight พจนานุกรมอาจให้ความหมายไว้ดังนี้ “passing
through the air,” “air journey,” “running away from,” “a group of things flying through
the air together” เปน็ ตน้ จะเหน็ วา่ แตล่ ะความหมายลว้ นเกย่ี วขอ้ งกบั การเคลอื่ นไหวอยา่ งรวดเรว็
หรือการเคล่ือนไหวทางอากาศ ความหมายต่างๆ ของค�ำจ�ำพวก polysemes จึงมักจะมีความ
เกี่ยวข้องกันอยู่บางประการ หรืออาจมีท่ีมาจากค�ำใดค�ำหน่ึงที่ความหมายเดิมเอ้ือให้ไปเป็นความ
หมายอื่นๆ ได้
ตัวอยา่ งของคำ� หลายความหมายทพี่ บกันมากคือคำ� เดียวกนั ทีเ่ ป็น parts of speech ตา่ ง
กัน เชน่ water เมอ่ื เป็นค�ำนามแปลว่า “น้าํ ” ถ้าเปน็ ค�ำกรยิ าแปลว่า “รดนา้ํ ” หรอื “ท�ำให้เจือจาง
โดยการเตมิ นาํ้ ” หรอื “นา้ํ ลายไหล” (เมอื่ เหน็ อาหารทนี่ า่ รบั ประทาน) หรอื “นา้ํ ตาไหล” (เนอื่ งจาก
แสบหรอื เคอื งตา) จะเหน็ ว่าแตล่ ะความหมายลว้ นมสี ว่ นเกี่ยวข้องกบั คำ� วา่ “นํา้ ” ท้ังสนิ้
หากนักศึกษาเปิดพจนานุกรมดูความหมายของค�ำว่า spring อาจพบความหมายต่อไปนี้
(1) a pounce or a leap (2) a season of the year (3) a natural source of water
(4) a coiled elastic wire จะเหน็ ว่าแต่ละความหมายมสี ่วนเกีย่ วข้องกับบางสิง่ บางอย่างท่ีบง่ ถึง
การเคลื่อนไหวท่ีรวดเรว็ เชน่ การดีดตวั ข้นึ ผดุ ขนึ้ พ่งุ ขึ้น หรอื การผลขิ องตน้ ไม้ดอกไม้ เปน็ ต้น