Page 57 - ภาษาจีนเพื่ออุตสาหกรรมการบริการ
P. 57

การแปลเอกสาร การแนะแนวการศึกษาต่อ และการจดั หางาน 4-47

10. 对…了解            duì...liǎojiě  ทาํ ความเขา้ ใจ

คาํ ว่า 对 เป็นคาํ บรุ พบท ใชก้ บั ผูร้ บั การกระทาํ แปลว่า ต่อ กบั ตวั อยา่ งเช่น

他对我很好。

Tā duì wǒ hěn hǎo.

เขาดตี ่อฉนั มาก

          โครงสรา้ งประโยค 对…了解 duì...liǎojiě หมายถึง ทาํ ความเขา้ ใจในเรือง...
ตวั อยา่ งเช่น

看起来你对这份工作不太了解。

Kàn qǐlɑi nǐ duì zhè fèn ɡōnɡzuò bú tài liǎojiě.

ดูเหมอื นว่าคุณจะไมค่ ่อยเขา้ ใจเกยี วกบั งานชนิ นีเทา่ ใดนกั

11. 不仅…,而且… bùjǐn...,ér qiě... ไม่เพยี งแต.่ .. ยงั ...อกี ดว้ ย

          คาํ วา่ 不 仅 และคาํ วา่ 而 且 เป็นคาํ สนั ธาน ใชป้ ระกอบกนั เพอื อธบิ ายขยายความว่า
ไมเ่ พยี งแต่... ยงั ม.ี ..อกี ดว้ ย หากทงั สองประโยคมปี ระธานคนเดียวกนั จะวางคาํ ว่า 不仅 ไวห้ ลงั ประธานเสมอ
ถา้ ประธานเป็นคนละคนกนั จะวางคาํ วา่ 不仅 ไวห้ นา้ ประโยค ตวั อยา่ งเช่น

公司不仅生产通讯设备,而且还运营网络。

Gōnɡsī bùjǐn shēnɡchǎn tōnɡxùn shèbèi,érqiě hái yùnyínɡ wǎnɡluò.

บรษิ ทั ไมเ่ พยี งแต่ผลติ อปุ กรณก์ ารสอื สารเทา่ นนั ยงั เป็นผูใ้ หบ้ รกิ ารอนิ เทอรเ์ น็ตอกี ดว้ ย

不仅所有的工人,而且几乎所有的家人也要参加这个活动。

Bùjǐn suǒyǒude ɡōnɡrén,érqiě jīhū suǒyǒude jiārén yě yào cānjiā
zhè ɡe huódònɡ.

ไมเ่ พยี งแต่พนกั งานเทา่ นนั แต่คนในครอบครวั เกอื บทกุ คนจะตอ้ งเขา้ ร่วมกจิ กรรมนีตวั อย่างเช่นกนั
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62