Page 55 - ภาษาจีนเพื่ออุตสาหกรรมการบริการ
P. 55
การแปลเอกสาร การแนะแนวการศึกษาต่อ และการจดั หางาน 4-45
你的实际能力跟求职书上所写的相符吗?
Nǐ de shíjì nénɡlì ɡēn qiúzhíshū shɑnɡ suǒ xiě de xiānɡfú mɑ?
ความสามารถทแี ทจ้ รงิ ของคุณ เหมอื นกบั ทเี ขยี นไวใ้ นจดหมายสมคั รงานไหม
5. 虽然…,但是… suīrán...,dànshì... ถงึ แมว้ า่ ... แต่..
เป็นคําสนั ธาน แสดงความสมั พนั ธ์ในลกั ษณะยอ้ นกลบั คือ เห็นดว้ ยกบั เรืองใดเรืองหนึง
แต่สถานการณ์จริงไม่เป็นตวั อย่างเช่นนนั คําว่า 虽然 สามารถวางไวต้ น้ ประโยค หรือหลงั ประธานก็ได้
ตวั อยา่ งเช่น
虽然很困难,但是你一定要坚持下去。
Suīrán hěn kùnnán ,dànshì nǐ yídìnɡ yào jiānchí xiàqu.
ถงึ แมจ้ ะยากลาํ บากมาก แต่เธอกต็ อ้ งยนื หยดั ต่อไป
招聘人员虽然喜欢应聘者,
但是她要参加终极面试才知道结果。
Zhāopìn rényuán suīrán xǐhuɑn yìnɡpìnzhě,
dànshì tā yào cānjiā zhōnɡjí miànshì cái zhīdào jiéɡuǒ.
ถงึ แมว้ า่ พนกั งานจดั หางานจะชอบผูส้ มคั ร แต่ว่าเขาจะตอ้ งไปสอบสมั ภาษณค์ รงั สุดทา้ ยจงึ จะรูผ้ ล
6. 在…方面 zài...fānɡmiàn ในดา้ น...
คาํ บรุ พบท 在 แปลวา่ ที คาํ นาม 方面 แปลว่า ดา้ น 在…方面 หมายถงึ ในดา้ น...
สามารถทาํ หนา้ ทเี ป็นส่วนขยายภาคแสดงในประโยค วางไวห้ นา้ ภาคแสดง ตวั อย่างเช่น
我在翻译方面有比较丰富的经验。
Wǒ zài fānyì fānɡmiàn yǒu bǐjiào fēnɡfù de jīnɡyàn.
ดฉิ นั มปี ระสบการณ์ดา้ นการแปลค่อนขา้ งสูง