Page 49 - ภาษาและวัฒนธรรมจีน
P. 49
ง้วิ 6-39
เรือ่ งที่ 6.3.2
บทสนทนาเกยี่ วกบั “งว้ิ เสฉวน”
皮满 : 张红,既然你看过那么多中国戏剧,你觉得哪种
最好看?
Pímǎn
: Zhānɡ Hónɡ,jìrán nǐ kànɡuò nàme duō Zhōnɡɡuó xìjù,
พิมาน
nǐ juéde nǎ zhǒnɡ zuì hǎokàn?
: จางหง ในเมอื่ คุณเคยดงู วิ้ จีนมากมายขนาดนี้ คุณคิดวา่ งว้ิ ประเภทไหนสนกุ ที่สุด
张红 : 其实我觉得最好看的戏剧并不在这五大戏曲中。
Zhānɡ Hónɡ : Qíshí wǒ juéde zuì hǎokàn de xìjù bìnɡ bú zài zhè wǔ dà
xìqǔ zhōnɡ.
จางหง : ที่จริงแลว้ ฉนั คิดวา่ งว้ิ ที่สนุกท่สี ุดไม่ใช่งว้ิ สาคัญห้าประเภท (ทีเ่ คยบอกไป)
皮满 : 难道还有其它戏剧吗?
: Nándào háiyǒu qítā xìjù mɑ?
Pímǎn : หรอื ว่ายังมงี ้วิ ประเภทอนื่
พิมาน
张红 : 当然了,还有很多有特点的地方戏剧。
Zhānɡ Hónɡ : Dānɡrán le,háiyǒu hěnduō yǒu tèdiǎn de dìfānɡ xìjù.
จางหง : แน่นอนคะ่ ยงั มงี ิ้วทอ้ งถ่ินท่ีมีเอกลกั ษณอ์ ีกมากมาย
皮满 : 那你跟我说说最好看的戏剧是什么?
: Nà nǐ ɡēn wǒ shuōshuo zuì hǎokàn de xìjù shì shénme?
Pímǎn : งัน้ คณุ ชว่ ยเลา่ ใหผ้ มฟังหนอ่ ยว่างิ้วที่สนกุ ทีส่ ุดคอื อะไร
พิมาน
张红 : 我最喜欢看的是川剧。
Zhānɡ Hónɡ : Wǒ zuì xǐhuɑn kàn de shì Chuānjù.
จางหง : งิ้วทฉี่ ันชอบดูท่สี ุด คอื งิว้ เสฉวน