Page 121 - ภาษาและทักษะเพื่อการสื่อสาร
P. 121

การแปลเพือ่ การสอื่ สาร 15-111
          It is expected that about 600 million bath will be needed or the actual development
  work which is expected to be completed in about two years.

            2)	 อา่ นขอ้ ความดังกลา่ วโดยเว้นข้อความบางตอนที่สําคัญ เชน่
                ยอ่ หนา้ ท่ี 1	 เว้น Nakhon Sawan, Phayao
                ย่อหนา้ ท่ี 2 	เวน้ a Thai-Japanese consortium กบั next month
                ย่อหนา้ ที่ 3 	เวน้ water hyacinth กบั villagers
                ย่อหนา้ ท่ี 4 	เวน้ A Fisheries Department source กบั 16 months
                ย่อหน้าที่ 5 	เวน้ 600 million bath กบั about two years ใหผ้ ฝู้ กึ หาคำ� ทเ่ี วน้ ไวเ้ อง

       4.	 พูดออกมาได้ หมายความวา่ มคี วามเปน็ อตั โนมตั ทิ จี่ ะแปลสารทไ่ี ดร้ บั ภาษาหนง่ึ ไปสอู่ กี ภาษา
หนึง่ ไดท้ นั ที โดยไมอ่ กึ อกั ชักช้า สามารถพูดด้วยน้าํ เสยี งท่ีฟังชัด ไม่ตดิ อ่าง ไมม่ คี ำ� ทตี่ ดิ ปาก ไมจ่ ำ� เป็น
เชน่ อา้ ง่า อ้ือ เอ้อ แบบว่า ถา้ ลา่ มผใู้ ดมคี วามเคยชนิ เช่นนีก้ ็ตอ้ งฝกึ ฝนเพื่อขจดั ค�ำเหลา่ นี้ใหห้ มดส้นิ ไป
เพราะเป็นสิ่งท�ำลายคุณภาพท่ีดีของการส่งสาร ล่ามท่ีพูดอ้อมแอ้มน้ันมีผู้กล่าวว่า เกิดจากความข้ีขลาด
และไมม่ น่ั ใจในตนเอง ดงั นน้ั ลา่ มจงึ จำ� เปน็ ตอ้ งฝกึ ฝนตวั เองใหม้ คี วามกลา้ หาญ มน่ั ใจในตวั เอง และเผชญิ หนา้
สถานการณ์ตา่ งๆ ดว้ ยสภาพอารมณท์ ่ีม่นั คง

       การฝึกฝนการพูดของล่ามใช้วิธีฝึกตามแบบหลักการพูดในท่ีชุมนุมชน ทั้งการฝึกกิริยามารยาท
ทา่ ทาง การใชน้ า้ํ เสยี ง จงั หวะการพดู หรอื การเวน้ วรรคตอนของคำ� พดู สำ� หรบั ลา่ มแบบกงึ่ ลา่ มกง่ึ เอกสาร
จะตอ้ งฝกึ ฝนการอา่ น ทอดจงั หวะใหเ้ หมาะสมดว้ ย รวมทงั้ การเนน้ นาํ้ หนกั คำ� และการเนน้ นาํ้ หนกั ความหมาย
ดว้ ย
ตัวอย่างการฝึกพูดอย่างเป็นอัตโนมัติ

       ใหน้ กั ศกึ ษาหาบคุ คลอน่ื เปน็ ผอู้ า่ นขอ้ ความตอ่ ไปนอี้ ยา่ งเปน็ ธรรมชาติ แลว้ นกั ศกึ ษาฝกึ แปลตาม
ไปทนั ทีอยา่ งใกล้เคยี งทส่ี ุด โดยตัดสินใจเว้นวรรคตอนให้สอดคลอ้ งกับผอู้ ่าน

          The mournful time came when the King’s Mother passed away; yet, the mountain
  people are never left alone and helplessly. Their God from the Sky, His Majesty the King,
  still makes a frequent visit to the mountain, no matter how rough the journey might be.
  Where there is no access by road, H.M. the King goes on foot. His deep concern for the
  mountain people is their well-being and their main income activities. Under His order,
  a group of experts in agriculture was brought to the area, along with the distribution of
  seeds, breeding hens and pigs. He also introduced the plants proper to grow in a cold
  climate, how to grow them and how to market them too.
   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126