Page 120 - ภาษาและทักษะเพื่อการสื่อสาร
P. 120
15-110 ภาษาและทักษะเพ่อื การสอ่ื สาร
แรกกเ็ พอื่ ทำ� ใหเ้ กดิ ความเขา้ ใจงา่ ยขน้ึ โอกาสผดิ พลาดมนี อ้ ย และทำ� ใหเ้ นน้ หนกั ความรวดเรว็ ไดเ้ ปน็ อยา่ งดี
การแปลแบบลา่ มตอ้ งอาศยั ความรวดเรว็ ทนั การณเ์ ปน็ พนื้ ฐานทกุ ขนั้ ตอน บางครงั้ ถา้ ใชส้ ไลดก์ จ็ ะเปน็ สไลด์
ท่ถี า่ ยจากหนงั สือการ์ตูน หรือภาพวาดชดุ หรือนวนิยายภาพถ่าย ซง่ึ ทั้งสามอย่างจะอัดเสยี งบทบรรยาย
กบั บทสนทนาของตัวละครในเร่ืองไวก้ ารฉายภาพสไลดก์ ับการเปิดเทปจะสมั พันธ์กัน ผูฝ้ ึกฝนการแปลจะ
อัดเสยี งแปลไวเ้ ช่นกนั
เม่ือการฝึกฝนด้วยสถานการณ์จ�ำลองท�ำให้ผู้จะเป็นล่ามมีความคล่องแคล่ว และม่ันใจในตัวเอง
ด้านความเขา้ ใจแลว้ กจ็ ะมกี ารฝกึ ฝนคณุ สมบตั ขิ น้ั ตอ่ ไปของลา่ ม คอื ความจำ�
3. จำ� ได้ หมายความวา่ จำ� คำ� พดู หรอื “วาจาสาร” ไดค้ รบถว้ น รจู้ กั ใชร้ หสั หรอื การจดชวเลข หรอื
การจดจำ� ด้วยวิธอี ืน่ ๆ เพอ่ื มใิ ห้สารท่จี ะแปลเกิดความบกพร่องได้ การฝึกฝนความจำ� มีวธิ ีการหลายอยา่ ง
ถา้ เปน็ แบบฝกึ ทใี่ ชไ้ ดใ้ นหอ้ งเรยี น กจ็ ะใชอ้ ปุ กรณโ์ สตทศั นศกึ ษาเปน็ สว่ นใหญ่ เชน่ ภาพยนตร์ ภาพการต์ นู
ที่ถ่ายลงบนแผ่นใส หรือสไลด์ ฯลฯ ฉายให้ผู้ฝึกดูและฟังครั้งหน่ึงหรือสองคร้ัง เพื่อให้ผู้ฝึกฝนทดลอง
ใช้ความจ�ำโดยไม่มีการจดบันทึก แล้วผู้ฝึกก็แปลตามที่จ�ำได้ ต่อจากนั้นจึงตรวจสอบผลงานจากการ
ดภู าพยนตรเ์ ดิมอกี ครั้งหนึ่งในตอนท้าย ถา้ ไม่ใชอ้ ปุ กรณ์โสตทัศน์ กอ็ าจใชข้ ้อความสำ� หรบั อา่ นได้
การใช้แบบฝึกหัดความจ�ำจากข้อความท่ีอ่านก็คือ อ่านข้อความสั้นๆ ให้ฟังโดยตลอดคร้ังหน่ึง
ก่อน ตอ่ จากนนั้ ก็ให้ข้อความทข่ี าดหายไปบางตอน ให้ผู้ฝึกค้นหาขอ้ ความที่ขาดหายไป
ตัวอย่างการฝึกความจ�ำจากการฟัง
1) อ่านขอ้ ความนี้ 1 เทีย่ ว
Three lakes to be developed
The Fisheries Department yesterday signed a 42 million baht contract with
consulting company for a 16-month study of a development plan for three lakes in Nakhon
Sawan, Phayao and Sakhon Nakhon provinces.
Department chief, Vanich Vareekul and representatives of a Thai-Japanese
consortium signed the contract for the Inland Fisheries Project at the lakes of Bueng
Boraphet in Nakhon Sawan. Kwan Phayao in Phayao and Nong Harn in Sakhon Nakhon.
The consortium will start work next month.
The lakes became shallow and deteriorated because of weeds and plants such
water hyacinth, and encroachment be villagers for farming and residence.
The government is trying to get the lakes back to their former condition so they
can be used for water supplies and fish farming.
A Fisheries Department source said that the consortium of 3 Japanese and 34 Thai
consultants will survey the three lakes and within 16 months will submit a development
plan.