Page 22 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 22

9-12 ภาษาจนี เพอื การพาณิชย์

Rénshì ɡànbù : Gōnɡsī de xiūjià shì,chúle ɡuójiā fǎdìnɡ jiéjiàrì,lìnɡwài

                           ɡōnɡsī hái shíxínɡ niánjià zhìdù.Jìnrù ɡōnɡsī yīnián zhīnèi

                           kě xiū sāntiān niánjià,yīnián yǐshànɡ sānnián zhīnèi kě xiū

                           wǔtiān niánjià.Sānnián yǐshànɡ wǔnián zhīnèi kě xiū shítiān

                           niánjià.Wǔnián yǐshànɡ kě xiū shíwǔtiān niánjià.

เจา้ หนา้ ทแ,ี ผนกบคุ คล : วนั หยดุ ของบรษิ ทั มที ง3ั วนั หยดุ ราชการและการลาพกั ผอ่ นประจาํ ปี ถา้ อายุงานภายใน 1 ปี สามารถลา
                     พกั ผ่อนประจาํ ปีได้ 3 วนั 1-3 ปีลาพกั ผอ่ นประจาํ ปีได้ 5 วนั 3-5 ปีลาพกั ผ่อนประจาํ ปีได้ 10 วนั
                     5 ปีข3นึ ไปลาพกั ผ่อนประจาํ ปีได้ 15 วนั

蔡淑贞 : 请问,我什么时候可以开始工作呢?

Cài Shūzhēn : Qǐnɡ wèn,wǒ shénme shíhou kěyǐ kāishǐ ɡōnɡzuò ne?
ไช่ซูเจนิ : (ขอถามวา่ ) ดฉิ นั จะเรม,ิ งานไดเ้มอ,ื ไรคะ

人事干部 : 下星期一就可以来上班了。你办公室部门是挨着

                    生产部门,在我们楼的六层楼。

Rénshì ɡànbù : Xiàxīnɡqīyī jiù kěyǐ lái shànɡbān le.Nǐ bànɡōnɡshì bùmén

                           shì āizhe shēnɡchǎn bùmén,zài wǒmen lóu de liùcénɡlóu.

เจา้ หนา้ ทแ,ี ผนกบคุ คล : วนั จนั ทรห์ นา้ กเ็ รม,ิ มาทาํ งานได้ หอ้ งทาํ งานในแผนกของคุณอยู่ตดิ กบั แผนกการผลติ
                     บนชน3ั 6 (ของตกึ )

蔡淑贞 : 好的,我知道了。谢谢您史主任。我一定会好好

             表现,不会辜负公司对我的期望。

Cài Shūzhēn  : Hǎo de,wǒ zhīdào le.Xièxie nín Shǐ zhǔrèn.Wǒ yīdìnɡ huì

ไช่ซูเจนิ         hǎohɑo biǎoxiàn,bú huì ɡūfù ɡōnɡsī duì wǒ de qīwànɡ.

             : ทราบแลว้ ค่ะ ขอบคุณหวั หนา้ สอ,ื ดฉิ นั จะปฏบิ ตั งิ านใหด้ ี ไมท่ าํ ใหบ้ รษิ ทั ผดิ หวงั ในตวั ดฉิ นั ค่ะ

กจิ กรรมที 9.1.2
     ใหน้ กั ศึกษาฟงั บทสนทนาในซดี เี สยี งหน่วยท,ี 9 ฟงั แลว้ อ่านตามและฝึกฝนหลาย ๆ ครงั3 เพอ,ื อา่ นออกเสยี งไดถ้ กู ตอ้ ง
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27