Page 33 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 33

การเจราจาธุรกิจ 12-23

เรืองที 12.2.3
คาํ อธิบายประกอบเกยี วกบั “ข3นั ตอนและระเบยี บการเจรจาธุรกจิ ”

สาระการเรยี นรูเ้กย(ี วกบั ขนั1 ตอนและระเบยี บการเจรจาธุรกิจ มกี ารใชภ้ าษาทค(ี วรรูด้ งั น1ี

1. 吃紧  chījǐn  ตงึ เครียด

คาํ วา่ 吃紧 เป็นคาํ คุณศพั ท์ หมายถงึ ตงึ เครยี ด มคี วามตงึ เครยี ด มรี ูปแบบการใช้ ดงั น1ี

最近,工程的资金有些吃紧。

Zuìjìn,ɡōnɡchénɡ de zījīn yǒu xiē chījǐn.

ระยะน1ี เงนิ ทนุ ทางดา้ นวศิ วกรรมมคี วามตงึ เครยี ดอยูบ่ า้ ง

由于交货时间吃紧,这个周日我们还不能休息。

Yóuyú jiāohuò shíjiān chījǐn, zhè ɡe zhōurì wǒmen hái bù nénɡ xiūxi.

เน(อื งจากระยะเวลาในการสง่ สนิ คา้ มคี วามตงึ เครยี ด วนั อาทติ ยน์ 1ีพวกเราจงึ ยงั พกั ไมไ่ ด้

2. 能否  nénɡfǒu ได้หรือไม่ สามารถ...ได้หรือไม่

      คาํ วา่ 能 เป็นคาํ ช่วยกรยิ า มคี วามหมายวา่ ได้ สามารถ สว่ นคาํ วา่ 否 เป็นคาํ วเิ ศษณ์ มกั ปรากฏใชร้ ่วมกบั คาํ ว่า

是 ใช่ 可 ได้ สามารถ 能 ได้ สามารถ ดงั ในประโยคแสดงการยอ้ นถามในรูป 是否 ใช่หรือไม、่ 可否

ไดห้ รือไม่、能否 ไดห้ รือไม่ การใชค้ าํ ว่า 否 ในลกั ษณะน1ีจะใชใ้ นภาษาเขยี นและสถานการณ์หรือโอกาสท(เี ป็นทางการ
โดยวางไวห้ นา้ คาํ กรยิ า ดงั น1ี

价钱能否再便宜点儿?

Jiàqián nénɡfǒu zài piányi diǎnr?

ราคาถกู กวา่ น1ีอกี หน่อยไดไ้ หม

时间能否再提前一些?

Shíjiān nénɡfǒu zài tíqián yìxiē?

เวลา (สามารถ) เลอ(ื นใหเ้ร็วข1นึ กวา่ น1ีอกี หน่อยไดไ้ หม
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38