Page 33 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 33
การเจราจาธุรกิจ 12-23
เรืองที 12.2.3
คาํ อธิบายประกอบเกยี วกบั “ข3นั ตอนและระเบยี บการเจรจาธุรกจิ ”
สาระการเรยี นรูเ้กย(ี วกบั ขนั1 ตอนและระเบยี บการเจรจาธุรกิจ มกี ารใชภ้ าษาทค(ี วรรูด้ งั น1ี
1. 吃紧 chījǐn ตงึ เครียด
คาํ วา่ 吃紧 เป็นคาํ คุณศพั ท์ หมายถงึ ตงึ เครยี ด มคี วามตงึ เครยี ด มรี ูปแบบการใช้ ดงั น1ี
最近,工程的资金有些吃紧。
Zuìjìn,ɡōnɡchénɡ de zījīn yǒu xiē chījǐn.
ระยะน1ี เงนิ ทนุ ทางดา้ นวศิ วกรรมมคี วามตงึ เครยี ดอยูบ่ า้ ง
由于交货时间吃紧,这个周日我们还不能休息。
Yóuyú jiāohuò shíjiān chījǐn, zhè ɡe zhōurì wǒmen hái bù nénɡ xiūxi.
เน(อื งจากระยะเวลาในการสง่ สนิ คา้ มคี วามตงึ เครยี ด วนั อาทติ ยน์ 1ีพวกเราจงึ ยงั พกั ไมไ่ ด้
2. 能否 nénɡfǒu ได้หรือไม่ สามารถ...ได้หรือไม่
คาํ วา่ 能 เป็นคาํ ช่วยกรยิ า มคี วามหมายวา่ ได้ สามารถ สว่ นคาํ วา่ 否 เป็นคาํ วเิ ศษณ์ มกั ปรากฏใชร้ ่วมกบั คาํ ว่า
是 ใช่ 可 ได้ สามารถ 能 ได้ สามารถ ดงั ในประโยคแสดงการยอ้ นถามในรูป 是否 ใช่หรือไม、่ 可否
ไดห้ รือไม่、能否 ไดห้ รือไม่ การใชค้ าํ ว่า 否 ในลกั ษณะน1ีจะใชใ้ นภาษาเขยี นและสถานการณ์หรือโอกาสท(เี ป็นทางการ
โดยวางไวห้ นา้ คาํ กรยิ า ดงั น1ี
价钱能否再便宜点儿?
Jiàqián nénɡfǒu zài piányi diǎnr?
ราคาถกู กวา่ น1ีอกี หน่อยไดไ้ หม
时间能否再提前一些?
Shíjiān nénɡfǒu zài tíqián yìxiē?
เวลา (สามารถ) เลอ(ื นใหเ้ร็วข1นึ กวา่ น1ีอกี หน่อยไดไ้ หม