Page 46 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 46
12-36 ภาษาจนี เพอื การพาณิชย์
订购的数量,取决于产品的质量。
Dìnɡɡòu de shùliànɡ,qǔjuéyú chǎnpǐn de zhìliànɡ.
ปรมิ าณการสงั( ซ1อื ข1นึ อยูก่ บั คณุ ภาพของผลติ ภณั ฑ์
6. 除非 chúfēi นอกเสียจาก ยกเว้น เว้นเสียแต่ว่า
คาํ วา่ 除非 เป็นคาํ สนั ธาน อยู่ตน้ ประโยคแสดงเงอ(ื นไขอยา่ งใดอยา่ งหน(ึง หรอื เงอ(ื นไขเพยี งหน(งึ เดยี ว ทม(ี ผี ลหรอื
ยงั ผลใหเ้กดิ เหตกุ ารณท์ ส(ี องได้ ดงั เช่น
我们保证按时交货,除非有天灾人祸。
Wǒmen bǎozhènɡ ànshí jiāohuò, chúfēi yǒu tiānzāirénhuò.
เรารบั รองวา่ จะสามารถสง่ สนิ คา้ ไดต้ ามเวลาทก(ี าํ หนด นอกเสยี จากวา่ จะมภี ยั ธรรมชาติ หรอื ภยั คกุ คามจากมนุษย์
除非你们降价,否则难以成交。
Chúfēi nǐmen jiànɡjià, fǒuzé nányǐ chénɡjiāo.
นอกเสยี จากทางคุณจะลดราคาลง มฉิ ะนน1ั ก็ยากทจ(ี ะทาํ การตกลงซ1อื ขายกนั ได้
7. 不愧(是) búkuì(shì) สมภาคภูมทิ ี... ไม่เสียทีท.ี .. สมแล้วที...
คาํ วา่ 不愧 เป็นคาํ วเิ ศษณ์ ใชข้ ยายคาํ กรยิ า 是 shì เป็น หรอื 为 wéi เป็น ใชใ้ นความหมายเชงิ กลา่ ว
ยกยอ่ งมคี วามหมายวา่ ไมเ่ สยี ทที .(ี ... สมแลว้ ท.(ี ... ดงั มรี ูปแบบการใชด้ งั น1ี
刘经理不愧是促销专家,把我们想要的产品样品都带来了。
Liú jīnɡlǐ búkuì shì cùxiāo zhuānjiā, bǎ wǒmen xiǎnɡ yào de chǎnpǐn yànɡpǐn
dōu dài lái le.
ผูจ้ ดั การหลวิ ไมเ่ สยี ทที เ(ี ป็นผูช้ าํ นาญการดา้ นสง่ เสรมิ การขาย นาํ เอาตวั อย่างผลติ ภณั ฑท์ พ(ี วกเราตอ้ งการมาไดท้ ง1ั หมด
这个品牌不愧是名牌,产品质量确实比一般牌子的好很多。
Zhè ɡe pǐnpái búkuì shì mínɡpái, chǎnpǐn zhìliànɡ quèshí bǐ yìbān páizi
de hǎo hěnduō.
ยห(ี อ้ / แบรนดน์ 1ีไมเ่ สยี ทที เ(ี ป็นแบรนดด์ งั คณุ ภาพผลติ ภณั ฑด์ กี วา่ แบรนดท์ วั( ไปมาก