Page 28 - ภาษาอังกฤษสำหรับครูสอนภาษา
P. 28
8-18 ภาษาองั กฤษสำ� หรับครสู อนภาษา
tall ท้งั ในค�ำถามและคำ� ตอบ ทำ� นองเดยี วกับในขอ้ (3) ถนนจะกวา้ ง 10 เมตร หรือ 20 เมตร ก็ยัง
ใชค้ ำ� วา่ wide คำ� เหลา่ นถ้ี อื เปน็ คำ� ประเภท unmarked ในภาษาไทยการใชค้ ำ� ถามคำ� ตอบเรอ่ื งขนาด
จะมีวิธีใชท้ ี่ตรงกันกบั ภาษาอังกฤษ เช่น “ตกึ นน้ั สงู เทา่ ไร” – “สงู 100 เมตร” หรือ “ถนนสายนัน้
กวา้ งเทา่ ไร” – “กว้าง 10 เมตร” เป็นตน้
ส่วน antonyms ของคำ� ประเภท unmarked จะถือวา่ เป็นค�ำจำ� พวก marked เพราะเมอื่
ใดทเี่ ราต้ังค�ำถามวา่ How narrow is the road? แสดงวา่ เราตัดสนิ ลงไปแลว้ ว่าถนนนน้ั “แคบ”
ไม่ใช่เป็นการถามขนาดถนนตามธรรมดา หรือถ้าต้ังค�ำถามว่า How short is she? ก็เท่ากับมี
ความหมายว่าท่ีว่าเตี้ยนั้นเตี้ยขนาดไหน ส่วนการตอบค�ำถามประเภทน้ีจะไม่มีการตอบว่า It’s 2
meters narrow. หรอื She’s 4 feet short. ยกเวน้ จะเปน็ การจงใจตอบเพอื่ ใหฟ้ งั ดขู �ำขนั โดยทว่ั ไป
มักจะใชค้ ำ� ตอบว่า It’s 2 meters. หรอื She’s only 4 feet. เปน็ ตน้
มีขอ้ ควรสงั เกตคอื ในการเตมิ prefix ที่มคี วามหมายเชิงปฏเิ สธ เชน่ un-, non-, in- ยัง
ท�ำให้เกิด gradable antonyms ได้อีกด้วย เช่น likely/unlikely; able/unable; tolerant/in
tolerant; conformist/ nonconformist หรอื การเตมิ not เชน่ far/not far เป็นต้น
2. Complementary Antonyms ใช้เรียกค�ำที่มีความหมายตรงข้ามกันโดยสิ้นเชิง หากมี
ความหมายอย่างหนึ่ง ก็ไม่อาจจะมีความหมายอีกอย่างหนึ่งได้ เช่น ค�ำต่อไปนี้ alive/dead;
married/single; male/female
ค�ำเหล่าน้ีต่างจาก gradable antonyms เพราะไม่ใช่ค�ำประเภทแสดงปริมาณหรือขนาด
และไมข่ น้ึ อยกู่ บั เกณฑห์ รอื แนวกำ� หนดทอ่ี าจเปลยี่ นแปลงไปไดต้ ามตวั บคุ คล ตวั อยา่ งเชน่ การทจี่ ะ
พดู วา่ ผหู้ นงึ่ ผใู้ ด “เปน็ โสด” (single) กย็ อ่ มแสดงวา่ เปน็ สภาวะทตี่ รงขา้ มกบั “สมรสแลว้ ” (married)
ไมม่ ีการต้ังเกณฑ์วา่ “โสดมาก” หรอื “โสดนอ้ ย” ยกเว้นเปน็ การใชอ้ ย่างจงใจเพอื่ สื่อความหมาย
อนื่ เชน่ แสดงอารมณข์ ัน หรือประชดประชนั เปน็ ต้น
3. Relational Antonyms คอื คำ� ตรงกนั ขา้ มทบี่ อกความเกยี่ วเนอื่ งสมั พนั ธก์ นั เชน่ buy/
sell; give/receive, husband/wife; teacher/pupil; employer/employee
นักศกึ ษาจะเหน็ ความสัมพันธข์ องค�ำตรงขา้ มแต่ละค่จู ากตัวอย่างในประโยคตอ่ ไปนี้
(1) X bought something from Y.
= Y sold something to X.
(2) A gave B something.
= B received something from A.
(3) C is D’s husband.
= D is C’s wife.
ในประโยคคู่ (1) ถา้ X เปน็ ผซู้ ือ้ ของจาก Y กแ็ สดงว่า Y เป็น ผู้ขายของให้ X ประโยค
คู่ (2) กล่าวถึงการให้และการรับ ถ้า A เปน็ ผใู้ ห้ B กเ็ ป็นการบอกอยูใ่ นตวั ว่า B เป็น ผรู้ บั ของ