Page 43 - ภาษาและวัฒนธรรมจีน
P. 43
เทศกาล 14-33
11. 自尽 zìjìn ฆำ่ ตวั ตำย
คาว่า 自尽 เป็นคากรยิ า แปลว่า ฆ่าตวั ตาย ตวั อย่างเช่น
她投河自尽了。
Tā tóu hé zìjìn le.
เขา (ผูห้ ญงิ ) กระโดดลงแมน่ า้ ฆ่าตวั ตาย
12. 聪明 cōnɡmínɡ ฉลำด เฉลยี วฉลำด
คาว่า 聪明 เป็นคาคุณศพั ท์ แปลว่า ฉลาด เฉลยี วฉลาด ตวั อย่างเช่น
她虽然不是很聪明,但很刻苦。
Tā suīrán bú shì hěn cōnɡmínɡ,dàn hěn kèkǔ.
แมว้ า่ เขา (ผูห้ ญงิ ) จะไมค่ ่อยฉลาด แต่มมุ านะบากบนั่ มาก
13. 听起来 tīnɡqǐlái ฟงั แลว้ ฟงั ดูแลว้
คาว่า 听起来 เป็นคากริยา แปลว่า ฟงั แลว้ ฟงั ดูแลว้ ตวั อยา่ งเช่น
他的建议听起来还不错。
Tā de jiànyì tīnɡ qǐlái hái búcuò.
ขอ้ เสนอแนะของเขาฟงั ดูแลว้ ไมเ่ ลว
14. 做法 zuòfǎ กำรกระทำ วธิ ีทำ
คาว่า 做法 เป็นคานาม แปลว่า การกระทา วธิ ที า ตวั อยา่ งเช่น
以下我来讲一讲做法。
Yǐxià wǒ lái jiǎnɡ yi jiǎnɡ zuòfǎ.
ต่อไปฉนั จะพดู ถงึ วธิ ที า