Page 39 - ภาษาและวัฒนธรรมจีน
P. 39

王明                                                                         เทศกาล 14-29

Wánɡ Mínɡ  : 我们家里也包粽子。除糯米以外,里面还可以
               放枣、红豆、蛋黄、栗子什么的,南方人喜欢
หวางหมงิ       包肉馅粽子。

           : Wǒmen jiāli yě bāo zònɡzi.Chú nuòmǐ yǐwài,lǐmiàn hái kěyǐ

                fànɡ zǎo,hónɡdòu,dànhuánɡ,lìzi shénme de,nánfānɡrén
                xǐhuɑn bāo ròuxiàn zònɡzi.

           : บา้ นผมก็ห่อขนมจา้ งเหมอื นกนั ขา้ งในใสพ่ ทุ รา (แหง้ ) ถวั่ แดง ไขแ่ ดง เกาลดั เป็นตน้
               นอกจากขา้ วเหนียว สว่ นคนทางใตช้ อบห่อขนมจา้ งไสเ้น้ือ (หม)ู

苏玛丽        : 哇!说的我都快流口水了。
           : Wā!Shuō de wǒ dōu kuài liú kǒushuǐ le.
Sūmǎlì     : โอโ้ ห พดู จนฉนั นา้ ลายแทบไหลเลยค่ะ

สุมาลี

王明         : 到时我拿来给你吃。
           : Dàoshí wǒ nálái ɡěi nǐ chī.
Wánɡ Mínɡ  : เมอ่ื ถงึ ตอนนน้ั ผมจะเอามาใหค้ ุณทาน

หวางหมงิ

                                 การแขง่ ขนั พายเรอื มงั กร
          แหลง่ ทม่ี าของภาพ http://www.zigui.gov.cn/2011-06/03/cms465928article.shtml

กจิ กรรมท่ี 14.2.2
     ใหน้ กั ศึกษาฝึกฝนอ่านบทสนทนาในตอนท่ี 14.2 และเรียนรูเ้น้ือหาสาระเพม่ิ เตมิ จากวดี ทิ ศั นเ์ พอ่ื ใหเ้กดิ ความ

เขา้ ใจอย่างถอ่ งแทย้ ง่ิ ข้นึ
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44