Page 59 - วิถีไทย
P. 59

ค�ำยืมภาษาอังกฤษ         ศัพท์ภาษาไทย                 ภาษาในวิถไี ทย 3-49
เปอร์เซน็ ต์            รอ้ ยละ
ออฟฟิศ                  ส�ำนกั งาน                        คำ� ภาษาองั กฤษ
(รถ)เมล์                รถโดยสารประจำ� ทาง         percent
อเี มล                  ไปรษณยี อ์ ิเลก็ ทรอนิกส์  office
เทป                     แถบบันทึกเสยี ง            mail
อพารต์ เมนต์            ห้องชดุ                    e-mail
                                                   tape
                                                   apartment

       เมอื่ ภาษาไทยรบั คำ� ยมื ภาษาองั กฤษ เปอรเ์ ซน็ ต์ ออฟฟศิ (รถ)เมล์ อเี มล เทป อพารต์ เมนต์ เขา้
มาใช้แล้วภายหลังจึงสร้างศัพท์ภาษาไทยใช้คือ ร้อยละ ส�ำนักงาน รถโดยสารประจ�ำทาง ไปรษณีย์
อเิ ลก็ ทรอนกิ ส์ แถบบนั ทกึ เสยี ง หอ้ งชดุ ดเู หมอื นวา่ คำ� ในชดุ แรกปรากฏในการสอื่ สารทว่ั ไปทไี่ มเ่ ปน็ ทางการ
ส่วนในชุดหลังใช้สื่อสารทางการโดยเฉพาะในภาษาเขียนหรือภาษาราชการ แม้ว่าค�ำยืมภาษาอังกฤษ
บางค�ำมีการศัพท์ภาษาไทยข้ึนใช้แต่ไม่ได้รับความนิยม อาทิ คอมพิวเตอร์ รับมาจากค�ำภาษาอังกฤษ
computer ในภาษาไทยสรา้ งศพั ทบ์ ญั ญัติว่า คณิตกร แตไ่ มเ่ ปน็ ท่ีนยิ มในคนท่วั ไป

       ในปัจจุบันค�ำยืมภาษาอังกฤษเข้ามาพร้อมกับการรับเทคโนโลยีการสื่อสารสมัยใหม่ แม้บางค�ำมี
ค�ำภาษาไทยใชแ้ ต่ดเู หมอื นว่าค�ำยืมเหล่านถี้ ูกใชส้ ื่อสารเป็นสว่ นหนึ่งของภาษาไทยไปแลว้ ดังตัวอย่าง

         หากทา่ นผู้ชม ผฟู้ งั ชอบเน้อื หารายการของเรา ชว่ ยกดไลค์ กดแชร์ กดซบั สไคร์ปดว้ ยครบั
       ค�ำยืมภาษาองั กฤษทปี่ รากฏในขอ้ ความคอื ไลค์ มาจาก like หมายถึง “พึงพอใจ ชอบใจ” แชร์
มาจาก share หมายถงึ “แบง่ สว่ น แบง่ ปัน” และ “ซบั สไคร์ป” มาจาก subscribe หมายถงึ “ลงช่อื เป็น
สมาชิกเพื่อติดตาม” ค�ำยืมภาษาอังกฤษทั้งสามใช้สื่อสารเก่ียวกับส่ือสังคมออนไลน์ ที่ผู้ติดตามรายการ
สามารถแสดงความเห็นว่าชอบหรือไม่ชอบด้วยการกดไลค์ หรือต้องการแบ่งปันเนื้อหาให้ผู้อ่ืนคือการ
กดแชร์ และหากต้องการร่วมเป็นสมาชิกเพื่อติดตามรายการข่าวสารต่อไปให้กดซับสไคร์ป แม้ค�ำยืม
ท้งั สามจะมีคำ� ที่เทยี บความหมายในภาษาไทยได้ แตป่ ัจจุบนั ไมม่ ีผใู้ ช้ภาษาไทยใชข้ ้อความน้ีส่ือสาร

         หากท่านผู้ชม ผู้ฟังชอบเนื้อหารายการของเรา ช่วยกดช่นื ชอบ กดเผยแพร่ กดลงชื่อเป็น
  สมาชกิ ได้ครบั

       ค�ำภาษาไทยทีน่ �ำไปแทนค�ำยืมภาษาองั กฤษข้างต้น ดูจะเป็นเรื่องผิดวิสยั หากใชส้ ่ือสารในบรบิ ท
ดังกลา่ ว และขอ้ ความนี้คงไมใ่ ชข่ ้อความปกตทิ ีพ่ บในการส่อื สาร

       ในภาษาไทยรับค�ำยืมภาษาอังกฤษเข้ามาใช้ทั้งเป็นศัพท์เดี่ยว ค�ำประสม หรือเป็นส่วนหนึ่งของ
ค�ำซ้อน ดงั ตวั อยา่ ง
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64