Page 26 - คำแปลจามเทวีวงศ์ พงศาวดารเมืองหริปุญชัย
P. 26

J(24)

         ตอ่ ม�เมือ่ พระพุทธศักร�ชไดเ้ ก�้ รอ้ ยปเี ศษ พระพุทธโฆษ�จ�รย์
  เปน็ ผู้ทรงพระไตรปิฎกข�้ งฝ่�ยส�วกย�นอยูใ่ นอนิ เดีย ไปถงึ ลงั ก�ทวีปไป
  เห็นพระไตรปิฎกวิปล�ส ทำ�นองจะปะปนกันท้ังภ�ษ�บ�ลีแลสันสกฤต
  แลท่ีแต่งเป็นอรรถกถ�ไว้ในภ�ษ�สิงหลก็ม�ก พระพุทธโฆษ�จ�รย์จึง
  พย�ย�มแปลพระไตรปฎิ กในสงิ หลทวปี กลบั เปน็ ภ�ษ�บ�ลี เมอ่ื พระพทุ ธ-
  ศักร�ช ๙๕๖ ปี ซงึ่ เร�นับเข้�ในมห�สังค�ยน�เป็นครัง้ ที่ ๖ เพร�ะพระ
  ไตรปิฎกชดุ น้ี ได้เป็นตน้ แบบฉบบั ในประเทศของเร�สบื ม�จนทุกวนั นี้

         ตงั้ แตพ่ ระพทุ ธโฆษ�จ�รยท์ �ำ สงั ค�ยน�แลว้ ท�งอนิ เดยี พระพทุ ธ-
  ศ�สน�กเ็ สอ่ื มทร�มลงโดยล�ำ ดบั ม� เพร�ะถกู พวกถอื ศ�สน�พร�หมณแ์ ล
  พวกถอื ศ�สน�อสิ ล�มเบยี ดเบยี นตดิ ตอ่ กนั ม�ช�้ น�น ก�รทน่ี �น�ประเทศ
  เกี่ยวข้องกับอินเดียด้วยถือพระพุทธศ�สน�ร่วมกันจึงเป็นอันข�ดสูญไป
  ต่�งประเทศต�่ งกถ็ ือกันม�ต�มลัทธิของตน

         เมอ่ื พระพทุ ธศักร�ชได้ประม�ณ ๑๖๐๐ ปี พระเจ้�อนรุ ุธ (หรือ
  ที่เรียกกันอีกอย�่ งหนึ่งว�่ พระเจ้�อะโนระท�มังช่อ) ครองประเทศพม�่
  ต้งั เมอื งพุก�มเปน็ ร�ชธ�นี เป็นพระเจ้�ร�ช�ธิร�ช อ�นภุ �พปกแผม่ �จน
  ตลอดเมืองน้อยใหญ่ในลุ่มแม่น้ำ�เจ้�พระย�นี้ พระเจ้�อนุรุธมห�ร�ชทรง
  ศรัทธ�เล่ือมใสเป็นพุทธศ�สนูปถัมภกคล้�ยพระเจ้�อโศกมห�ร�ช แล
  ครั้งน้ันประจวบท่ีในลังก�ทวีปศ�สนวงศ์เป็นจล�จล เหตุด้วยพวกทมิฬ
  มจิ ฉ�ทฐิ ไิ ดค้ รอบครองบ�้ นเมอื งก�ำ จดั พระภกิ ษสุ งฆเ์ สยี หมด ครน้ั พระเจ�้
  วไิ ชยพ�หุศิริสงั ฆโพธเิ ช้ือกษัตรยิ ส์ งิ หลได้พระนครคนื ใหม้ �ขอคณะสงฆ์
  ทเี่ มืองพุก�ม(๑) ไปให้อปุ สมบทตัง้ ศ�สนวงศใ์ หค้ นื มใี นลงั ก�ทวปี พระเจ้�
  อนุรุธจึงขอคัดพระไตรปิฎกที่พระพุทธโฆษ�จ�รย์ได้ทำ�สังค�ยน�ม�ยัง
  เมืองพุก�ม เป็นมูลเหตุท่ีสงฆมณฑลท�งประเทศนี้จะได้เกี่ยวเน่ืองกับ

   (๑)		 ในหนงั สือมหาวงศ์เรียกวา่ 	อารมณณะประเทศ
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31