Page 25 - คำแปลจามเทวีวงศ์ พงศาวดารเมืองหริปุญชัย
P. 25
J(23)
สุวรรณภมู ิประเทศ คอื ประเทศของเร�น้ีเปน็ ต้น ลทั ธพิ ระพทุ ธศ�สน�ใน
ชน้ั นน้ั บชู �พระสถปู แลรปู พระธรรมจกั รเปน็ ทห่ี ม�ยแทนองคส์ มเดจ็ พระ
ศ�สด�ยงั ห�ไดท้ �ำ พระพุทธรปู ไม่ พระไตรปิฎกซง่ึ สสู่ งั ค�ยน�ก็เปน็ ภ�ษ�
บ�ลี มโี บร�ณวตั ถทุ ข่ี ดุ ไดใ้ นบรเิ วณพระปฐมเจดยี ป์ ร�กฏอยเู่ ปน็ หลกั ฐ�น
ว่� พระพุทธศ�สน�ได้ม�ประดิษฐ�นในประเทศนี้แต่ชั้นน้ัน ครั้นต่อม�
พวกพุทธศ�สนิกชนช�วอินเดียคิดสร้�งพระพุทธรูปข้ึน แบบอย่�งก็แพร่
หล�ยม�ถึงประเทศนี้ แลประเทศอ่ืนท่ีถือพระพุทธศ�สน�ด้วยกัน คือ
ลังก�ทวปี เป็นตน้
จ�ำ เนยี รก�ลตอ่ ม�เมอ่ื พระพทุ ธศกั ร�ชไดป้ ระม�ณ ๖๗๐ ปี เกดิ
ลทั ธมิ ห�ย�นขนึ้ ในพระพทุ ธศ�สน�ซง่ึ ถอื กนั ในอนิ เดยี พระเจ�้ กนษิ กะซง่ึ
ครองคนั ธ�รร�ฐเปน็ พทุ ธศ�สนปู ถมั ภกฝ�่ ยลทั ธมิ ห�ย�น ใหพ้ ระสงฆ์ทำ�
สังค�ยน�พระไตรปิฎกแปลงไปเป็นภ�ษ�สันสกฤตแลพวกมห�ย�นเอ�
ลทั ธไิ สยศ�สตรเ์ ข�้ ม�เจอื ปน สมมตพระพทุ ธเจ�้ แลพระโพธสิ ตั วเ์ พม่ิ เตมิ
ขนึ้ อกี ม�กม�ยหล�ยพระองค์ ทใ่ี นอนิ เดยี จงึ เกดิ ถอื พระพทุ ธศ�สน�เปน็ ๒
ลทั ธิ ลทั ธเิ ดมิ เรยี กว�่ ส�วกย�น (หรอื หนิ ย�น) ลทั ธใิ หมเ่ รยี กว�่ มห�ย�น
ลัทธิมห�ย�นก็ได้ม�ถึงประเทศน้ีเหมือนลัทธิส�วกย�นซึ่งม�ก่อน ยังมี
พระพทุ ธรปู แลรปู พระโพธสิ ตั วต์ ่�งๆ ทง้ั ทเี่ ปน็ รปู หลอ่ ดว้ ยโลหะแลเปน็ รปู
พิมพ์ด้วยดนิ เผ�บ�้ งดินดบิ บ้�งปร�กฏอยู่ พระไตรปฎิ กทแี่ ปลงเปน็ ภ�ษ�
สันสกฤตก็ยงั ปร�กฏทง้ั ในอักษรจ�รึกแลในคำ�สวด ยกเป็นตัวอย�่ ง เชน่
ค�ำ รบั สรณคมนใ์ นก�รบรรพช�แตก่ อ่ นทใี่ หร้ บั เปน็ ภ�ษ�บ�ลเี ทยี่ ว ๑ แลว้
ให้รับเป็นภ�ษ�สันสกฤตอีกเท่ียว ๑ นั้นเป็นต้น แม้พระปริตรต�่ งๆ ท่ี
พระสงฆ์สวดเช่น “สมฺพุทฺเธ” ก็น�่ จะเป็นปริตรในลัทธิมห�ย�นมีปะปน
อยไู่ ม่นอ้ ย คงจะถอื ท้งั ๒ ลทั ธิปะปนกันอยู่ตลอดสมยั ก�ลอนั หนงึ่ ท้ังใน
ประเทศนแ้ี ลในลงั ก�ทวีป