Page 125 - หลักการและทฤษฎีการศึกษาเกี่ยวกับวิชาชีพครู
P. 125

การใช้ภาษาอังกฤษในวิชาชีพครู 10-115

ตาราง (ต่อ)              อักษรโรมนั                ตัวอยา่ ง
                     ตัวตน้ ตวั สะกด  ยาย = yai
      พยญั ชนะไทย                     ร้อน = ron, พร = phon
                   y-                 ลาน = lan, ศาล = san
 ย                 rn                 กีฬา = kila, กาฬ = kan
 ร                 ln                 วาย = wai
 ลฬ                                   หา = ha
                   w-                 ฮา = ha
 ว                 h-
 หฮ

หมายเหต:ุ
       1.	 ในทางสัทศาสตร์ ใช้ h เป็นตัวสัญลักษณ์เพ่ือแสดงลักษณะเสียงธนิต (เสียงที่มีกลุ่มลมพุ่งตาม

ออกมาในขณะออกเสียง) h ท่ีประกอบหลัง k p t จึงเป็นไปตามหลักเกณฑ์ทางสัทศาสตร์ดังน้ี
       	 k	 แทนเสียง ก เพราะเป็นเสียงสิถิล (เสียงที่ไม่มีกลุ่มลมพุ่งตามออกมาในขณะออกเสียง) kh

จึงแทนเสียง ข ฃ ค ฅ ฆ เพราะเป็นเสียงธนิต
       	 p	 แทนเสียง ป ซ่ึงเปน็ เสยี งสิถลิ ph จึงแทนเสยี ง ผ พ ภ เพราะเป็นเสยี งธนติ ไม่ใชแ่ ทนเสยี ง ฟ
       	 t	 แทนเสียง ฏ ต ซึ่งเป็นเสียงสิถิล th จึงแทนเสียง ฐ ฑ ฒ ถ ท ธ เพราะเป็นเสียงธนิต
       2.	 	ตามหลักสัทศาสตร์ ควรใช้ c แทนเสียง จง ซ่ึงเป็นเสียงสิถิล และ ch ใช้แทนเสียง ฉ ช ฌ ซ่ึง

เป็นเสียงธนิต ดังที่ใช้กันในภาษาบาลี-สันสกฤต เขมร ฮินดี อินโดนีเซีย และภาษาอ่ืน ๆ อีกหลายภาษา แต่ท่ี
มิได้แก้ไขให้เป็นไปตามหลักสัทศาสตร์ เน่ืองจากเกรงว่าจะท�ำให้ไขว้เขวกับการสะกดและออกเสียงตัว c ใน
ภาษาอังกฤษซ่ึงคนไทยมักใช้แทนเสียง ค หรือ ซ ตัวอย่างเช่น จน/จิต หากเขียนตามหลักสัทศาสตร์เป็น
con-cit ก็อาจออกเสียงตัว c เป็นเสียง ค ในค�ำว่า con และออกเสียง ซ ในค�ำว่า cit ดังน้ัน จึงยังคงให้ใช้
ch แทนเสียง จ ตามที่คุ้นเคย เช่น จุฬา = chula, จิตรา = chittra
   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130