Page 55 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 55
การเจรจาธุรกิจดา้ นผลติ ภณั ฑเ์ ครืองสาํ อาง (2) 11-45
เรืองที 11.3.2
บทสนทนาเกยี วกบั “กระชับความสัมพนั ธ์”
阿皮查 : 您好!章经理,您收到最后付款了吗?
Ᾱpíchá 我是十一月初汇给您的。
อภชิ าติ : Nín hǎo! Zhānɡ jīnɡlǐ, nín shōu dào zuìhòu fùkuǎn
le mɑ? Wǒ shì shíyīyuè chū huì ɡěi nín de.
: สวสั ดคี รบั ผูจ้ ดั การจาง ไม่ทราบวา่ คุณไดร้ บั การชาํ ระหนOคี รงOั ลา่ สุดหรอื ยงั
ผมไดโ้ อนไปใหท้ างคุณตงOั แต่ตน้ เดอื นพฤศจกิ ายน
章小媛 : 已收到了,谢谢您!不知现在曼谷洪水危机
Zhānɡ Xiǎoyuán : 已结束了吗?我们总经理让我向您和泰国民
จางเสยIี วหยวน : 众问候,也祝泰国曼谷能快速恢复正常状
况。望大家平平安安。
Yǐ shōu dào le, xièxiè nín! Bù zhī xiànzài Mànɡǔ
hónɡshuǐ wēijī yǐ jiéshù le mɑ? Wǒmen zǒnɡjīnɡlǐ
rànɡ wǒ xiànɡ nín hé Tàiɡuó mínzhònɡ wènhòu,
yě zhù Tàiɡuó Mànɡǔ nénɡ kuàisù huīfù zhènɡchánɡ
zhuànɡkuànɡ. Wànɡ dàjiā pínɡpínɡ’ ān’ ān.
ไดร้ บั แลว้ ค่ะ ขอบคณุ มากค่ะ ไมท่ ราบวา่ ตอนนOีวกิ ฤตนาํO ทว่ มในกรงุ เทพฯ ยุตลิ งแลว้
หรอื ยงั คะ ผูจ้ ดั การใหญ่ใหด้ ฉิ นั ไถถ่ ามทกุ ขส์ ุขของบรษิ ทั คณุ กบั คนไทย และยงั ได้
อวยพรใหก้ รุงเทพฯ คนื สูส่ ภาพปกตใิ นเร็ววนั หวงั วา่ ทกุ คนจะปลอดภยั
阿皮查 : 刚开始泰国政府解决问题有些缓慢,不过经
过社会各界包括慈善团体的援助,目前已进
Ᾱpíchá 入平安状况。谢谢您和总经理的关注。这次
我公司也受到影响,不过,造成的影响不太
大。
: Gānɡ kāishǐ Tàiɡuó zhènɡfǔ jiějué wèntí yǒu xiē
huǎnmàn, búɡuò jīnɡɡuò shèhuì ɡèjiè bāokuò císhàn
tuántǐ de yuánzhù, mùqián yǐ jìnrù pínɡ’ ān
zhuànɡkuànɡ. Xièxie nín hé zǒnɡjīnɡlǐ de ɡuānzhù.