Page 50 - ภาษาและวัฒนธรรมจีน
P. 50

8-40 ภาษาและวฒั นธรรมจนี

                      王羲之《兰亭序》
                            แหลง่ ทม่ี าของภาพ

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%98%AD%E4%BA%AD%E9%9B%86%E5%BA%8F

黄淑铨            :我听说过,《兰亭序》原本是晋代书法家
                 王羲之撰写的。《兰亭序》的真迹被李世民
Huánɡ Shūquán    带入昭陵。今天我们只能看到的是唐朝
                 书法家冯承素摹本的“神龙本”。
หวงซูเฉวยี น     为什么叫“神龙本”呢?

               :Wǒ tīnɡshuōɡuo,《Lántínɡ xù》yuánběn shì Jìn dài
                 shūfǎjiā Wánɡ Xīzhī zhuànxiě de.《Lántínɡ xù》de

                  zhēnjì bèi Li Shìmín dài rù zhāo línɡ. Jīntiān wǒmen
                  zhǐ nénɡ kàn dào de shì Tánɡ cháo shūfǎjiā Fénɡ Chénɡsù
                  móběn de “Shénlónɡ Běn”. Wèishémme jiào
                  “Shénlónɡ Běn” ne?

               :หนูเคยไดย้ นิ ว่า “บทนาหลานถงิ ” ฉบบั ดง้ั เดมิ เขยี นโดยนกั เขยี นพ่กู นั จนี นามวา่ หวางซจี อื
                 ในสมยั ราชวงศจ์ ้นิ ผลงานฉบบั ทข่ี องแทด้ ง้ั เดมิ “บทนาหลานถงิ ” จกั รพรรดหิ ลซ่ี อ่ื หมนิ

                 ไดน้ าเขา้ เกบ็ ในสุสานหลวงเจาแลว้ ส่วนผลงานทเ่ี ราไดเ้หน็ กนั ในปจั จบุ นั คอื “เสนิ หลง

                 เป่ิน” (ฉบนั เสนิ หลง) ทเ่ี ขยี นคดั ลอกโดยนกั เขยี นพ่กู นั จนี สมยั ราชวงศถ์ งั นามวา่ เฝิงเฉิงซู่

                 เพราะเหตใุ ดจงึ เรยี กว่า “เสนิ หลงเป่ิน” คะ

陈主席            :因为在卷首有唐中宗李显神龙年号(公元 705-
                 707 年)的小印,所以得名“神龙本”。现在
                 藏于北京故宫博物院。
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55