Page 22 - ภาษาและวัฒนธรรมจีน
P. 22

14-12 ภาษาและวฒั นธรรมจนี

เรื่องท่ี 14.1.2
บทสนทนาเกยี่ วกบั “เทศกาลเช็งเม้ง”

苏玛丽        :我对中国的清明节很好奇。请给我讲一下清明节
             的历史?
Sūmǎlì
           :Wǒ duì Zhōnɡɡuó de Qīnɡmínɡ Jié hěn hàoqí.Qǐnɡ ɡěi wǒ jiǎnɡ
สุมาลี
              yīxià Qīnɡmínɡ Jié de lìshǐ?

           :ฉนั สนใจเทศกาลเชง็ เมง้ ของจนี มาก ช่วยเลา่ ประวตั ใิ หฟ้ งั หน่อยค่ะ

王明         :好的。清明节始于周代,已有两千五百多年的
             历史。最初只是一个节气,清明一到,气温
Wánɡ Mínɡ    升高,正是春耕春种的大好时节,因此有“清明
             前后,种瓜种豆”、“植树造林,莫过清明”
หวางหมงิ     的说法。由于清明与寒食的日子接近,而寒食是
             禁火的日子。后来,寒食与清明就合二为一了。
             寒食既成为清明的别称,寒食节禁烟火吃凉食,
             也成为清明的习俗。

           :Hǎo de.Qīnɡmínɡ Jié shǐyú Zhōudài,yǐ yǒu liǎnɡqiānwǔbǎi

              duōnián de lìshǐ.Zuìchū zhǐshì yī ɡe jiéqì,Qīnɡmínɡ yī
              dào,qìwēn shēnɡɡāo,zhènɡshì chūnɡēnɡ chūnzhònɡ de dàhǎo
              shíjié , yīncǐ yǒu“Qīnɡmínɡ qiánhòu , zhònɡ ɡuā zhònɡ
              dòu”,“zhíshùzàolín,mò ɡuò Qīnɡmínɡ”de shuōfɑ.Yóuyú
              Qīnɡmínɡ yǔ hánshí de rìzi jiējìn,ér hánshí shì jìn huǒ
              de rìzi.Hòulái,hánshí yǔ Qīnɡmínɡ jiù hé’èrwéiyī le.Hánshí
              jì chénɡwéi Qīnɡmínɡ de biéchēnɡ,Hánshí Jié jìn yānhuǒ
              chī liánɡshí,yě chénɡwéi Qīnɡmínɡ de xísú.

           :ครบั เทศกาลเชง็ เมง้ เร่มิ ตน้ ข้นึ ในราชวงศโ์ จว มปี ระวตั สิ องพนั หา้ รอ้ ยกว่าปีแลว้ ตอนแรก

             เป็นแค่สภาพอากาศช่วงหน่ึง เวลาถงึ เทศกาลเชง็ เมง้ อณุ หภมู จิ ะสูงข้นึ ซง่ึ เป็นเวลาดมี ากใน

             การเก็บเก่ียวและเพาะปลูกในฤดูใบไมผ้ ลิ จึงมีคากล่าวว่า “ช่วงก่อนและหลงั เช็งเมง้

             ตอ้ งปลูกแตงและถวั่ ”และ “จะปลูกตน้ ไมห้ รอื ปลูกป่า อยา่ เลยช่วงเชง็ เมง้ ” เน่ืองจากเช็งเมง้

             ใกลก้ บั เทศกาลกนิ อาหารแช่เยน็ ซง่ึ เป็นวนั งดก่อไฟ ต่อมาภายหลงั เทศกาลอาหารแช่เยน็
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27