Page 23 - ภาษาและวัฒนธรรมจีน
P. 23

เทศกาล 14-13

           กบั เช็งเมง้ ก็รวมกนั เป็นหน่ึงเดยี ว เทศกาลอาหารแช่เยน็ เลยกลายเป็นช่ือเรียกอีกช่ือหน่ึง
           ของวนั เช็งเมง้ โดยในวนั นน้ั จะไม่ก่อควนั ไฟและทานแต่อาหารเย็นชืด จนกลายเป็น
           ประเพณีหน่ึงของวนั เชง็ เมง้

苏玛丽        :听说还有别的习俗。
           :Tīnɡshuō háiyǒu biéde xísú.
Sūmǎlì     :ไดย้ นิ ว่ายงั มปี ระเพณีอ่นื ๆ อกี

สุมาลี

王明         :是。清明节历史悠久,各地的传承不一样。

Wánɡ Mínɡ  :Shì.Qīnɡmínɡ Jié lìshǐ yōujiǔ,ɡèdì de chuánchénɡ bù

หวางหมงิ      yīyànɡ.

           :ครบั เทศกาลเชง็ เมง้ มปี ระวตั ศิ าสตรย์ าวนาน แต่ละทส่ี บื ทอดไม่เหมอื นกนั

苏玛丽        :最广泛传承的习俗有什么?
           :Zuì ɡuǎnɡfàn chuánchénɡ de xísú yǒu shénme?
Sūmǎlì     :ประเพณีทส่ี บื ทอดแพร่หลายทส่ี ุดมอี ะไรบา้ งคะ

สุมาลี

王明         :第一是扫墓。清明节是祭祀先人的日子,在先人
             的墓前铲除杂草、上香秉烛、燃纸钱等,以表示
Wánɡ Mínɡ    对先人的怀念。不同地区的仪式不一样。城市的
             比较简洁,农村的比较为讲究保持着传统的
หวางหมงิ     形式。

           :Dì-yī shì sǎomù.Qīnɡmínɡjié shì jìsì xiānrén de rìzi,zài

              xiānrén de mù qián chǎnchú zácǎo,shànɡxiānɡ bǐnɡzhú,
              rán zhǐqián děnɡ,yǐ biǎoshì duì xiānrén de huáiniàn.
              Bùtónɡ dìqū de yíshì bù yīyànɡ.Chénɡshì de bǐjiào
              jiǎnjié, nónɡcūn de bǐjiào wèi jiǎnɡjiu bǎochízhe
              chuántǒnɡ de xínɡshì.

           :หน่ึงคือกวาดหลุมฝงั ศพ เช็งเมง้ เป็นวนั บูชาบรรพบุรุษ จึงมกี ารกาจดั วชั พชื จุดธูปเทยี น

             อธิษฐาน เผาเงนิ กระดาษ ฯลฯ เพอ่ื แสดงถงึ การราลกึ บรรพบรุ ุษ พธิ กี รรมของแต่ละท่กี ไ็ ม่

             เหมอื นกนั ถา้ ในเมอื งจะค่อนขา้ งกระชบั แต่ในชนบทจะค่อนขา้ งพถิ พี ถิ นั และอนุรกั ษข์ นบ

             ดงั้ เดมิ
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28