Page 27 - ภาษาและวัฒนธรรมจีน
P. 27

เทศกาล 14-17

立秋后进入水果丰收时节。

Lìqiū hòu jìnrù shuǐɡuǒ fēnɡshōu shíjié.

หลงั เขา้ สู่ฤดูใบไมร้ ่วงคอื ช่วงเวลาเกบ็ เก่ยี วผลไม้

5. 瓜 ɡuā                                             แตง
คาวา่ 瓜 เป็นคานาม หมายถงึ แตง ตวั อย่างเช่น

她把瓜泡在盐水里。

Tā bǎ ɡuā pào zài yánshuǐ li.

เธอแช่แตงไวใ้ นนา้ เกลอื

6. 豆 dòu                                             ถวั่
คาว่า 豆 เป็นคานาม หมายถงึ ถวั่ ตวั อยา่ งเช่น

桌上有几粒豆。

Zhuō shɑnɡ yǒu jǐ lì dòu.

บนโตะ๊ มถี วั่ อยู่สองสามเมด็

7. 成为  chénɡwéi                                      กลำยเป็ น

คาว่า 成为 เป็นคากรยิ า หมายถงึ กลายเป็น ตวั อย่างเช่น

这次会议成为历史上一次重大的会议。

Zhè cì huìyì chénɡwéi lìshǐ shɑnɡ yī cì zhònɡdà de huìyì.

การประชมุ ครง้ั น้ีกลายเป็นการประชมุ ครงั้ ยง่ิ ใหญ่ในประวตั ศิ าสตร์

8. 凉   liánɡ                                         เยน็

คาว่า 凉 เป็นคาคุณศพั ท์ หมายถงึ เยน็ ตวั อยา่ งเช่น
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32