Page 27 - ภาษาและวัฒนธรรมจีน
P. 27
เทศกาล 14-17
立秋后进入水果丰收时节。
Lìqiū hòu jìnrù shuǐɡuǒ fēnɡshōu shíjié.
หลงั เขา้ สู่ฤดูใบไมร้ ่วงคอื ช่วงเวลาเกบ็ เก่ยี วผลไม้
5. 瓜 ɡuā แตง
คาวา่ 瓜 เป็นคานาม หมายถงึ แตง ตวั อย่างเช่น
她把瓜泡在盐水里。
Tā bǎ ɡuā pào zài yánshuǐ li.
เธอแช่แตงไวใ้ นนา้ เกลอื
6. 豆 dòu ถวั่
คาว่า 豆 เป็นคานาม หมายถงึ ถวั่ ตวั อยา่ งเช่น
桌上有几粒豆。
Zhuō shɑnɡ yǒu jǐ lì dòu.
บนโตะ๊ มถี วั่ อยู่สองสามเมด็
7. 成为 chénɡwéi กลำยเป็ น
คาว่า 成为 เป็นคากรยิ า หมายถงึ กลายเป็น ตวั อย่างเช่น
这次会议成为历史上一次重大的会议。
Zhè cì huìyì chénɡwéi lìshǐ shɑnɡ yī cì zhònɡdà de huìyì.
การประชมุ ครง้ั น้ีกลายเป็นการประชมุ ครงั้ ยง่ิ ใหญ่ในประวตั ศิ าสตร์
8. 凉 liánɡ เยน็
คาว่า 凉 เป็นคาคุณศพั ท์ หมายถงึ เยน็ ตวั อยา่ งเช่น