Page 100 - ภาษาและทักษะเพื่อการสื่อสาร
P. 100
15-90 ภาษาและทักษะเพอ่ื การสอื่ สาร
Boy: What’s your poem about?
Vyasa: It’s about you.
Boy: Me?
Vyasa: Yes, it’s the story of your race, how your ancestors were born, how they
grew up, how a vast war arose. It’s the poetical history of mankind. If you
listen carefully, at the end you’ll be someone else. For it’s as pure as glass,
yet nothing is omitted. It washes away faults, it sharpens the brain and it
gives long life. (Suddenly the boy points, indicating a strange from
approaching in the distance.)
Boy: Who’s that? It is someone with an elephant’s head and a man’s body
who comes strutting toward them. He was writing materials in his hand.
(Vyasa greets him warmly.)
Vyasa: Ganesha! Welcome.
Boy: You’re Ganesha?
Ganesha: Rumor has it that you’re looking for a scribe for the Poetical History of
Mankind. I’m at your service.
Boy: You’re really Ganesha?
Ganesha: In person.
Boy: Why do you have an elephant’s head?
Ganesha: Don’t you know?
Boy: No.
Ganesha: If I’ve got to tell my story too, we’ll never finish.
Boy: Please.
Ganesha:: Right. I am the son of Parvati, the wife of Shiva.
Boy: The wife of the great god, Shiva?
(จาก The Mahabharata. เขียนโดย Peter Brook)
วิธีแปลบทละคร ด�ำเนินการแปลเช่นเดียวกับการแปลเร่ืองสั้น นวนิยาย นิทาน นิยาย คือเร่ิม
ดว้ ยการอา่ นตน้ ฉบบั เพอ่ื ทำ� ความเขา้ ใจใหต้ ลอดตงั้ แตต่ น้ จนจบกอ่ น หาความหมายและคำ� แปลของคำ� ยาก
แลว้ จึงเขยี นบทแปลดว้ ยภาษาท่เี หมาะสม
การอ่านต้นฉบับบทละคร อ่านหลายๆ คร้งั
อา่ นครง้ั แรกเพอ่ื ทำ� ความเขา้ ใจเนอ้ื เรอื่ งอยา่ งครา่ วๆ ตรวจสอบความเขา้ ใจดว้ ยการตง้ั คำ� ถาม ใคร
ท�ำอะไร ท่ีไหน อย่างไร เมื่อใด อ่านคร้ังต่อไปเพื่อค้นหาความหมายของค�ำและวลีท่ีไม่รู้จักโดยใช้
พจนานกุ รมชว่ ย และหาความรู้รอบตัวเพิม่ เตมิ เกี่ยวกับต้นฉบับ