Page 59 - สารัตถะและวิทยวิธีทางภาษาอังกฤษ
P. 59

ภาษา​และ​วัฒนธรรม 3-49

      •	 มักใ​ช้ค​ ำ�​กริยาช​ ่วย (modal verb) เช่น would, should, ought - “Should we turn up
the heat?”

      •	 หลีก​เลี่ยง​การ​ใช้ค​ ำ�​สบถ (coarse language)
      •	 มัก​ใช้​ประโยคค​ ำ�​สั่ง และค​ ำ�ขอ​ร้องโ​ดย​นัย (indirect commands and requests) เช่น
“My, isn’t it cold in here?” - a request to turn the heat on or close a window.
      ภาษา​ที่ Lakoff ได้​ระบุ​ไว้​ข้าง​ต้น​นั้น​เป็นการ​แยกแยะ​ภาษา​ที่​ผู้​หญิง​ส่วน​ใหญ่​ใช้​ใน​ช่วง​เวลา​
ที่​ได้​ศึกษา​เพื่อ​ให้​เห็น​ถึง​ความ​แตก​ต่าง​ระหว่าง​ภาษา​ผู้​หญิง​และ​ภาษา​ผู้ชาย Lakoff (1975) ยัง​ได้​ตั้ง​
สมมติฐาน​ใน​เรื่อง​ของ​นํ้า​เสียงไว้​ว่า ผู้ชาย​คน​ใด​ใช้​นํ้า​เสียง​ใน​แบบ​ที่​ผู้​หญิง​ใช้ ผู้ชาย​คน​นั้น​มัก​จะ​ถูก​
มอง​ว่า เป็น gay male
      โดย​สรุป​แล้ว ปัจจุบัน​ถึง​แม้​คำ�​ใน​ภาษา​ไม่​ได้​มี​การ​ระบุ​เพศ​ว่า​เป็น​ชาย​หรือ​หญิง​แต่​จะ​มี​คำ�​
กลุ่มห​ นึ่งซ​ ึ่งม​ ีค​ ำ�​แสดงเ​พศบ​ อกไ​ว้ เช่น​คำ�​ว่า policeman, postman, businessman แต่ค​ น​ส่วน​ใหญ่​
เริ่ม​นิยม​จะ​ตัด​คำ�​แสดง​เพศ​คือ​คำ�​ว่า man ออก​เพื่อ​จะ​ไม่​ระบุ​เด่น​ชัด​ว่า​เป็น​เพศ​อะไร เพราะ​อาชีพ​
เหล่า​นี้ไ​ม่​ได้​มี​เฉพาะ​เพศ​ชาย​เท่านั้น ถ้า​ดู​ผิว​เผิน​ภาษา​กับ​เพศ​อาจ​ไม่​ค่อย​มีค​ วาม​แตก​ต่าง​กัน​นัก อาจ​
ไม่ไ​ด้ร​ ะบุ​ให้​เป็น​กฎว​ ่า​ผู้ชาย​ต้อง​พูด​แบบ​นั้น ผู้ห​ ญิง​ต้อง​พูดแ​ บบ​นี้ แต่​การ​ที่​มีภ​ าษา​ผู้ห​ ญิง ภาษา​ผู้ชาย
หรือ​แม้แต่​ภาษา​เพศ​สำ�หรับ​ที่​สาม​ทำ�ให้​ภาษา​มี​การ​แปร มี​การ​แบ่ง​แยก​พฤติกรรม​ทาง​ภาษา​อย่าง​เห็น
ได้ช​ ัด และ​นำ�​ไปส​ ู่ก​ าร​เปลี่ยนแปลงข​ อง​ภาษา​ในท​ ี่สุด

           หลงั จ​ าก​ศกึ ษา​เนือ้ หาส​ าระเ​ร่ือง​ท่ี 3.3.1 แล้ว โปรดป​ ฏิบตั ิ​กจิ กรรม 3.3.1
                   ในแ​ นวก​ าร​ศึกษาห​ น่วย​ที่ 3 ตอน​ท่ี 3.3 เรอ่ื งท​ ี่ 3.3.1
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64