Page 48 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 48

11-38 ภาษาจนี เพอื การพาณิชย์

      我方希望与贵公司进行一次商务洽谈。

         Wǒ fānɡ xīwànɡ yǔ ɡuì ɡōnɡsī jìnxínɡ yícì shānɡwù qiàtán.

       บรษิ ทั ของเราหวงั วา่ จะไดม้ โี อกาสเจรจาธุรกจิ กบั บรษิ ทั ของทา่ นสกั ครงOั

老师对我们进行教育和批评,是帮助我们不断进步

的一个过程。

Lǎoshī duì wǒmen jìnxínɡ jiàoyù hé pīpínɡ, shì bānɡzhù wǒmen búduàn
jìnbù de yíɡè ɡuòchénɡ.

อาจารยใ์ หข้ อ้ วพิ ากษแ์ ละอบรมสอนสงัI เป็นขนัO ตอนหนIงึ ทชIี ่วยใหพ้ วกเราไดพ้ ฒั นาโดยไมห่ ยุดอยูก่ บั ทIี

15. 按时  ànshí  ตามเวลาทีได้กาํ หนด ตามเวลาทรี ะบุ

คาํ วา่ 按时 หมายถงึ ตามเวลาทไIี ดก้ าํ หนด หรอื ระบไุ ว้ ตวั อย่างประโยค เช่น

希望我们双方可以按时履行这项协议。

Xīwànɡ wǒmen shuānɡfānɡ kěyǐ ànshí lǚxínɡ zhè xiànɡ xiéyì.

หวงั วา่ ทงัO สองฝ่ายสามารถปฏบิ ตั ติ ามขอ้ ตกลงในครงOั นOีตามเวลาทกIี าํ หนด

公司的每一个员工都努力按时完成自己的任务。

Gōnɡsī de měi yíɡè yuánɡōnɡ dōu nǔlì ànshí wánchénɡ zìjǐ de rènwu.

พนกั งานของบรษิ ทั ทกุ คนต่างเพยี รพยายามปฏบิ ตั หิ นา้ ทขIี องตนใหล้ ุลว่ งตามเวลาทกIี าํ หนด

16. 高度  ɡāodù  สูง (ระดบั )

      คาํ วา่ 高度 มคี วามหมายทงOั เชงิ รูปธรรมและนามธรรม ความหมายเชงิ รูปธรรม คอื ความสูง เป็นระดบั ความสูงทIี
สามารถมองเหน็ เช่น ระดบั ความสูงของนาํO ทะเล ระดบั ความสูงของอปุ กรณ์ เครIอื งใช้ เป็นตน้ หากมคี วามหมายเชงิ นามธรรม
เป็นการบรรยายลกั ษณะของทศั นคติ ความคดิ พฒั นาการของสงIิ ต่าง ๆ รูปประโยคตวั อย่าง เช่น

我方公司对这项协议高度重视,最终目标是希望双方公司

合作愉快。

Wǒ fānɡ ɡōnɡsī duì zhè xiànɡ xiéyì ɡāodù zhònɡshì, zuìzhōnɡ mùbiāo shì
xīwànɡ shuānɡfānɡ ɡōnɡsī hézuò yúkuài.

บรษิ ทั ของเราใหค้ วามสาํ คญั ต่อหนงั สอื ลงนามสญั ญาในครงัO นOี และวตั ถปุ ระสงคส์ ูงสุดคือคาดหวงั วา่
ทงOั สองฝ่ายจะร่วมมอื กนั อย่างมคี วามสุข
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53