Page 39 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 39

การประกนั ภยั และการขนสง่ 13-29

3. 肯定       kěndìnɡ แน่นอน

คาํ วา่ 肯定 ในบทเรยี นน1เี ป็นคาํ วเิ ศษณ์ มคี วามหมายวา่ แน่นอน ดงั มรี ูปแบบการใชต้ ่อไปน1ี

答案肯定错了。

Dá’àn kěndìnɡ cuò le.

คาํ ตอบผดิ แน่นอน

我们肯定晚了。会肯定开完了。

Wǒmen kěndìnɡ wǎn le. Huì kěndìnɡ kāi wán le.

พวกเราสายแลว้ แน่เลย การประชมุ เลกิ ไปแลว้ แน่เลย

4. 来不及      láibují ไม่ทนั

      คาํ วา่ 来不及 เป็นคาํ กรยิ า แปลวา่ ไม่ทนั สามารถใชเ้ป็นคาํ กรยิ าคาํ เดยี วในประโยค ดงั เช่นตวั อยา่ งประโยค
แรก และสามารถใชใ้ นรูปแบบทม(ี คี าํ กรยิ าหรอื กรยิ าวลตี ามหลงั ดงั เช่นตวั อย่างประโยคทส(ี อง มคี วามหมายวา่ ทาํ สง(ิ ใดไมท่ นั
หรอื ไมท่ นั ไดท้ าํ อะไร เช่น

你再耽误,就来不及了。

Nǐ zài dānwù,jiù láibují le.

ถา้ เธอยงั หน่วงเหน(ียวใหเ้สยี เวลา ก็จะไมท่ นั นะ

你这么慢,就来不及上飞机了。

Nǐ zhème màn,jiù láibují shànɡ fēijī le.

เธอชา้ อย่างน1ี ก็ไมท่ นั ไปข1นึ เคร(อื งบนิ สิ

5. 不必 búbì             ไม่จาํ เป็ น ไม่จาํ เป็ นต้อง

      คาํ วา่ 不必 เป็นคาํ วเิ ศษณ์ นอกจากรูปแบบการใชใ้ นตวั อยา่ งประโยคทห(ี น(ึงและสอง ซง(ึ ทาํ หนา้ ทข(ี ยายคาํ กรยิ าหรอื
กรยิ าวลแี ลว้ ยงั สามารถใชป้ ฏเิ สธไดโ้ ดยไมต่ อ้ งมคี าํ กรยิ าตามหลงั ดงั เช่นตวั อย่างประโยคทส(ี าม

你我之间不必客气。

Nǐ wǒ zhījiān búbì kèqi.

ระหวา่ งเธอและฉนั ไมจ่ าํ เป็นตอ้ งเกรงใจกนั แลว้
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44