Page 42 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 42

13-32 ภาษาจนี เพอื การพาณิชย์

กจิ กรรมตอนที 13.2

จงเลอื กคาํ ตอบทถี กู ตอ้ งและเหมาะสมเติมลงในช่องวา่ ง

1. 我______给您回话。

(1) 好像                         (2) 尽快                           (3) 认为          (4) 不及
                                                                                (4) 答复
2. 我们准备采用信用证______货款。                                                           (4) 如果
                                                                                (4) 确认
(1) 换算                         (2) 打算                           (3) 支付          (4) 按期

3. 这______对大家有好处。

(1) 随即                         (2) 正常                           (3) 肯定

4. 今天你______去看他了。

(1) 来不及                        (2) 常常                           (3) 没有

5. 贵公司能______交货吗?

(1) 出口                         (2) 配合                           (3) 到达

จงตอบคาํ ถามตอ่ ไปน/ีใหถ้ กู ตอ้ งตามเน/ือเรอื งในบทเรยี น
6. 这次把龙眼送到中国采用哪种运输方式?为什么?
7. 在运输途中龙眼怎么保存?
8. 现在从泰国到中国的几条国际公路大多数先到中国哪个地方?

จงแปลประโยคต่อไปน/ ีเป็ นภาษาไทย
9. 我们公司把货物送到中国一般都采用海运。
10. 这个任务就让我来承担吧。

แนวตอบกิจกรรมตอนที 13.2                                 3. (3)          4. (1)          5. (4)
1. (2) 2. (3)

6. 陆运方式,因为是顾客要求在一周内送到昆明。

7. 在运输途中,龙眼被冷藏在集装箱里。

8. 南宁或昆明。
9. บรษิ ทั เราสง่ สนิ คา้ ไปประเทศจนี โดยทวั( ไปจะใชก้ ารขนสง่ ทางทะเล
10. ภาระหนา้ ทน(ี 1ีใหผ้ มรบั ผดิ ชอบเถอะครบั
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47