Page 54 - ภาษาอังกฤษสำหรับครูสอนภาษา
P. 54

8-44 ภาษาอังกฤษส�ำหรับครสู อนภาษา

เร่ืองท่ี 8.3.2
ความหมายเชิงช้ีแนะ (Connotative Meaning)

      Connotative meaning หรอื connotation คอื ความหมายเชิงชี้แนะ ในบางครงั้ ผ้ใู ชภ้ าษา
จะไมใ่ ชค้ ำ� ทมี่ คี วามหมายตรงตามตวั อกั ษร แตใ่ ชค้ ำ� ทม่ี กั จะเปน็ สอื่ นำ� หรอื ชแ้ี นะใหเ้ กดิ อารมณ์ ความ
เขา้ ใจ หรอื จนิ ตนาการบางอยา่ งกวา้ งไกลออกใชไ้ ป ผทู้ ไี่ ดย้ นิ หรอื ไดอ้ า่ นจงึ ตอ้ งอาศยั ความสามารถ
ในการตคี วาม จึงจะได้ความหมายทีแ่ ท้จรงิ ดังประโยค

      (1) 	My heart is heavy.
      (2) 	He is the star of the group.
      ในประโยคที่ (1) ถ้าแปลค�ำ  heavy ว่า หนัก ตรงตามตัวอักษรก็จะไม่ได้ความหมายที่
แทจ้ รงิ อยา่ งไรก็ดี ความหมายตรงตามตวั อักษรของคำ�  heavy จะเปน็ พืน้ ฐานนำ� ไปสคู่ วามหมาย
ท่ีแท้จริงตามความประสงค์ของผู้ใช้ นักศึกษาควรจะนึกถามตนเองว่า ถ้าใจของคนเราอยู่ในสภาพ
หนกั หน่วง คนผนู้ ั้นนา่ จะก�ำลังมคี วามรูส้ ึกเช่นไร ประโยคน้จี งึ น่าจะตีความว่า ฉนั กำ� ลังไมส่ บายใจ
หรอื ฉนั ก�ำลงั มีความทุกข์
      ในประโยคท่ี (2) star ไมไ่ ด้มคี วามหมายตรงตามตวั อกั ษรว่า ดาวที่อยบู่ นทอ้ งฟ้า แต่ผทู้ ี่
เลอื กใชค้ �ำนีไ้ ด้ใชค้ ณุ สมบตั อิ นั เปน็ ทย่ี อมรับกันของดวงดาว ได้แก่ ความสกุ ใส ความเด่นสะดดุ ตา
เป็นเคร่อื งชีน้ ำ� ใหเ้ กิดความเข้าใจวา่ บคุ คลท่ีถูกกลา่ วถึงมีคุณสมบัตเิ ชน่ ไร ประโยคที่ (2) จงึ นา่ จะ
ตคี วามไดว้ ่า เขาเปน็ ดาราในกลุ่ม หรอื เขาเปน็ ผ้ทู เ่ี ด่นท่ีสุดในกลุม่
      ในการตีความนี้นักศึกษาควรอ่านท้ังประโยคหรือในบางคร้ังต้องอ่านประโยคที่อยู่ใกล้เคียง
ด้วย จึงจะได้ความหมายที่แท้จริง นับเป็นความหมายท่ีอยู่ในระดับสูงขึ้นไปกว่าความหมายระดับ
ตรงตามตัวอักษร
      ให้นกั ศึกษาอา่ นขอ้ ความตอ่ ไปน้ี

          In many cases, however, a word cannot be taken for its denotative meaning alone;
  one must be able to go beyond the literal level to understand all the ideas which are not
  directly stated.

          This is where we come to the second level of meaning–that of connotation.
  Connotation refers to words which suggest ideas other than their literal meanings. They may
  arouse certain emotions or awaken certain memories, and a writer may use them for this
  purpose without having to state directly what emotions or ideas he wants to arouse.
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59