Page 144 - บันทึกรายวันของ เซอร์ จอห์น เบาริ่ง และสนธิสัญญาเบาริ่ง
P. 144

บนั ทึกรายวัน ของ เซอร์ จอห์น เบาริง
 และสนธิสัญญาเบาริง

บรรเลงเพลงทนี่ า่ ฟงั หลงั จากดนตรหี ยดุ บรรเลง ทกุ อยา่ งอยใู่ นความสงบ
และข้าพเจ้าได้อ่านคำ�กราบบังคมทูลซ่ึงมีเน้ือความว่าข้าพเจ้ารู้สึก
ซาบซ้ึงในพระมหากรุณาธิคุณท่ีทรงให้การต้อนรับข้าพเจ้าอย่างอบอุ่น
ทงั้ ทรงอ�ำ นวยความสะดวกในอนั ทจี่ ะชว่ ยใหก้ ารดำ�เนนิ การเพอื่ ใหบ้ รรลุ
เปา้ หมายของภารกจิ หนา้ ทขี่ องขา้ พเจา้ เปน็ ไปอยา่ งไดผ้ ลและรวดเรว็ ทง้ั
ขา้ พเจ้ายงั ได้แสดงความมั่นใจว่าเง่ือนไขในสนธิสัญญาจะช่วยเพ่มิ ความ
เลอื่ งชอ่ื ลอื นามใหแ้ กช่ อื่ ซง่ึ เปน็ ทร่ี จู้ กั กนั ดอี ยแู่ ลว้ ในหมปู่ ระเทศตะวนั ตก
และก่อให้เกิดความรุ่งเรืองอย่างถาวรแก่ประเทศคู่สัญญาที่มีอำ�นาจย่ิง
ท้ังสอง และแก่ประเทศต่างๆ ในโลกโดยไมเ่ ลอื กหน้า

      คำ�กราบบังคมทูลดังกล่าวได้รับการถ่ายทอดเป็นภาษาสยาม
และน้องชายของอัครเสนาบดีเป็นผู้อ่านด้วยเสียงอันดัง พระเจ้าแผ่น
ดินมีพระราชดำ�รัสตอบค่อนข้างยาว ซ่ึงเป็นเร่ืองราวของคณะทูตต่างๆ
ที่เดินทางมาเจริญสัมพันธไมตรียังสยาม ทรงกล่าวว่าเพียงไม่ก่ีปีมา
นี่เองท่ีชาวสยามเร่ิมคุ้นเคยกับความย่ิงใหญ่ของประเทศอังกฤษและ
คณุ คา่ ของการเปน็ พนั ธมติ ร พระองคท์ รงกลา่ วถงึ การมาเยอื นของ มร.
ครอว์เฟริ ด์ สนธิสญั ญาท่ีท�ำ กับ มร. โรเบิรต์ ชาวอเมริกันและทรงถาม
ว่าทุกสิ่งทุกอย่างเสร็จสมบูรณ์แล้วหรือไม่ ทรงปรารถนาท่ีจะได้เห็น
สนธิสัญญาเพ่ือจะได้ดูว่าการแปลสนธิสัญญาน้ันเป็นไปโดยถูกต้อง
ทั้งจะได้ปรึกษาหารือเร่ืองน้ีกับพระเจ้าแผ่นดินองค์ท่ีสอง พระองค์ทรง
เล่าว่าสนธิสัญญาท่ีท�ำ กับประเทศสหรัฐอเมริกานั้นจัดท�ำ เป็น ๔ ภาษา
คอื องั กฤษ สยาม โปรตเุ กส และจีน (พวกเราได้เห็นตัวสนธสิ ัญญาดัง
กล่าวในการประชุมเม่ือวันวาน สนธิสัญญาดังกล่าวลงนามให้สัตยาบัน
โดย “แอนดรวู ์ แจคสนั ”) พระองคท์ รงถามวา่ สมเดจ็ พระราชนิ อี งั กฤษ
จะทรงเสนอใหม้ กี ารแกไ้ ขใดๆ หรอื ไม่ และเมอื่ ใดถงึ จะมกี ารแลกเปลยี่ น

                              132
   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149