Page 22 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 22

11-12 ภาษาจนี เพอื การพาณิชย์

Zhānɡ Xiǎoyuán :               Zhè ɡe kě fànɡxīn, xièhuò qīxiàn shì dào ɡǎnɡ hòu

จางเสยIี วหยวน  :              èr rì, zhuānɡhuò yuē xū sān rì, zhèyànɡ suàn lái,

                               “Jiànzhì”hào shíyī yuè shíèr rì chén jí kě qǐhánɡ,

                               shíyī yuè shíwǔ rì kě dǐdá Mànɡǔ.

                               เรIอื งนOโี ปรดวางใจ กาํ หนดลาํ เลยี งสนิ คา้ ลง คอื หลงั จากทสIี นิ คา้ เทยี บทา่ แลว้ 2 วนั
                               การบรรจสุ นิ คา้ ใชเ้วลา 3 วนั ถา้ ลองนบั ดู เรอื บรรทกุ สนิ คา้ “เจOยี นจOอื ”
                               วนั ทIี 12 พฤศจกิ ายนกจ็ ะออกจากทา่ วนั ทIี 15 พฤศจกิ ายนถงึ กรุงเทพฯ

阿皮查             : 希望这次一切顺利,不要再遇上风暴。

Ᾱpíchá          : Xīwànɡ zhè cì yíqiè shùnlì, bú yào zài yù shànɡ

อภชิ าติ                 fēnɡbào.

                : หวงั วา่ หนนOจี ะราบรนIื ดว้ ยดี ไมป่ ระสบปญั หาเรIอื งพายอุ กี

章小媛             :              希望如此。货轮一旦起航,我们将立即通知

Zhānɡ Xiǎoyuán :               贵方,准备提货。

จางเสยIี วหยวน  :              Xīwànɡ rúcǐ. Huòlún yídàn qǐhánɡ, wǒmen jiānɡ lìjí

                               tōnɡzhī ɡuì fānɡ, zhǔnbèi tíhuò.

                               หวงั วา่ จะเป็นเช่นนนOั ค่ะ พอเรอื สนิ คา้ ออกเดนิ ทางเราจะรบี แจง้ ใหท้ างคณุ รบั ทราบทนั ที
                               จะไดไ้ ปเตรยี มรบั สนิ คา้

กจิ กรรมที 11.1.2
       ใหน้ กั ศึกษาฟงั บทสนทนาในซดี เี สยี งหน่วยทIี 11 ฟงั แลว้ อ่านตามและฝึกฝนหลาย ๆ ครงัO เพอIื อา่ นออกเสยี งไดถ้ ูกตอ้ ง
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27