Page 26 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 26
11-16 ภาษาจนี เพอื การพาณิชย์
这本书的出版是为了满足读者急需。
Zhè běn shū de chūbǎn shì wèile mǎnzú dúzhě jíxū.
การตพี มิ พห์ นงั สอื เลม่ นOกี ็เพอIื สนองความตอ้ งการเร่งดว่ นของผูอ้ า่ น
他急需用钱,但不敢跟老板开口要。
Tā jíxū yònɡ qián, dàn bù ɡǎn ɡēn lǎobǎn kāikǒu yào.
เขามคี วามจาํ เป็นเร่งดว่ นจะตอ้ งใชเ้งนิ ทวา่ ไมก่ ลา้ เอ่ยปากขอจากเถา้ แก่
这家公司急需一名经理秘书。
Zhè jiā ɡōnɡsī jíxū yì mínɡ jīnɡlǐ mìshū.
บรษิ ทั แหง่ นOีตอ้ งการเลขานุการผูจ้ ดั การเร่งดว่ น s ตาํ แหน่ง
8. 立即 lìjí ทันทีทันใด โดยทันใด โดยฉับพลัน ทันใด ทันที
มคี าํ ศพั ทภ์ าษาจนี ทมIี คี วามหมายเดยี วกบั คาํ วา่ 立即 จาํ นวนมาก เช่น 马上 mǎshànɡ 立刻 lìkè
及时 jíshí คาํ วา่ 立即 มกั ใชน้ าํ หนา้ คาํ กรยิ า หมายถงึ กระทาํ สงIิ ใด หรอื ลงมอื กระทาํ สงIิ ใดโดยทนั ที โดยเร่งดว่ น
เพอIื ใหท้ นั การณ์ บางครงOั ใชข้ ยายคาํ นาม มคี วามหมายวา่ สงIิ นนOั มคี วามจาํ เป็นตอ้ งรบี เร่งดาํ เนินการ เช่น
一接到上级通知,我们就立即向贵公司发货。
Yì jiē dào shànɡjí tōnɡzhī, wǒmen jiù lìjí xiànɡ ɡuì ɡōnɡsī fāhuò.
พอไดร้ บั แจง้ จากหน่วยงานระดบั บน ทางเราก็เร่งสง่ สนิ คา้ ใหก้ บั ทางบรษิ ทั ของคณุ ทนั ที
他看见老师在向他招手,便立即跑了过去。
Tā kànjiàn lǎoshī zài xiànɡ tā zhāoshǒu, biàn lìjí pǎo le ɡuòqù.
เขาเหน็ อาจารยก์ วกั มอื เรยี กเขาก็รบี วงIิ ไปหาทนั ที
受洪水影响者需要我们立即援助。
Shòu hónɡshuǐ yǐnɡxiǎnɡzhě xūyào wǒmen lìjí yuánzhù.
คนทไIี ดร้ บั ผลกระทบจากนาํO ทว่ มตอ้ งการความช่วยเหลอื อย่างเร่งด่วนจากพวกเรา