Page 25 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 25
5. 对此 duì cǐ การเจรจาธุรกิจดา้ นผลติ ภณั ฑเ์ ครืองสาํ อาง (2) 11-15
เกยี วกบั เรืองนี: เกยี วกบั สิงใดสิงหนงึ หรือ ด้วยประการฉะนี:
คาํ วา่ 此 cǐ หมายถงึ สงIิ นOี เรIอื งนOี กรณีนOี คาํ วา่ 对此 ใชเ้มอIื ตอ้ งการอา้ งถงึ เรอIื งราว เหตกุ ารณห์ นIงึ ๆ เช่น
我方对此承诺无条件退款。
Wǒ fānɡ duì cǐ chěnɡnuò wú tiáojiàn tuìkuǎn.
ทางบรษิ ทั ของเราไดใ้ หส้ ญั ญาในเรอIื งนOีไว้ ไมม่ เี งอIื นไขใดทจIี ะคืนเงนิ
这个实验还没有得出相关的结论,对此,学者们又展开了
新的研究。
Zhè ɡe shíyàn hái méi yǒu dé chū xiānɡɡuān de jiélùn, duì cǐ,
xuézhěmen yòu zhǎnkāi le xīn de yánjiū.
งานวจิ ยั นOยี งั ไมพ่ บขอ้ สรุปทเIี กยIี วขอ้ ง ดว้ ยเหตนุ Oี เหลา่ นกั วชิ าการจงึ ขยายประเดน็ วจิ ยั ใหม่
6. 临近 línjìn ใกล้เข้ามา ใกล้เข้ามาถึง
คาํ วา่ 临 มาจากคาํ วา่ 来临 หมายความวา่ มาถงึ คาํ ทตIี ามหลงั คาํ วา่ 临近 สว่ นใหญ่เป็นคาํ บอกเวลาหรอื
เหตกุ ารณว์ า่ ใกลจ้ ะมาถงึ เช่น
临近最后期限,我们需要抓紧时间通知对方付款。
Línjìn zuìhòu qīxiàn, wǒmen xūyào zhuājǐn shíjiān tōnɡzhī
duìfānɡ fùkuǎn.
ใกลจ้ ะถงึ ช่วงเวลาสุดทา้ ยแลว้ พวกเราจาํ ตอ้ งเร่งแจง้ ใหค้ ู่คา้ รบี ชาํ ระเงนิ
期末考试临近,同学们都在认真复习。
Qímò kǎoshì línjìn, tónɡxuémen dōu zài rènzhēn fùxí.
ใกลจ้ ะถงึ การสอบปลายภาค นกั ศึกษาต่างขยนั ทบทวนบทเรยี น
7. 急需 jíxū มีความต้องการหรือประสงค์เร่งด่วน รีบเร่ง
หากแยกคาํ วา่ 急需 ออกเป็นสองคาํ คาํ วา่ 急 jí หมายถงึ รบี เร่ง คาํ วา่ 需 xū แปลวา่ ความตอ้ งการ
ความประสงค์ ดงั นOีเมอIื คาํ ศพั ทท์ งOั สองคาํ นOรี วมกนั จงึ มคี วามหมายวา่ มคี วามตอ้ งการดว่ นหรอื มคี วามประสงคเ์ ร่งดว่ น
ยกตวั อยา่ งเช่น