Page 39 - ภาษาจีนเพื่อการพาณิชย์
P. 39
Ᾱpíchá การเจรจาธุรกจิ ดา้ นผลติ ภณั ฑเ์ ครืองสาํ อาง (2) 11-29
อภชิ าติ : Nénɡfǒu jiānɡ fùkuǎn rìqī yán zhì shíyī yuè sānshí
rì qián? Wǒmen yíxiànɡ xìnshǒu chénɡnuò,jíshí fùkuǎn,
xiānɡxìn dào shíhou yídìnɡ huì fùqīnɡ quánbù qiàn
kuǎn, yǐ jiéqīnɡ zhànɡmù.
: เป็นไปไดห้ รอื ไมค่ รบั วา่ ใหข้ ยายเวลาชาํ ระเงนิ เป็นก่อนวนั ทIี 30 พฤศจกิ ายน พวกเรา
ต่างยดึ มนัI ในคาํ พูดมาโดยตลอด เชIอื วา่ ในตอนนนOั สามารถชาํ ระบญั ชที คIี า้ งไวท้ งOั หมด
เป็นการเคลยี รใ์ บเสรจ็ ไปดว้ ย
章小媛 : 我方一向秉持严谨、负责的经营作风,对产
Zhānɡ Xiǎoyuán : 品刻意求精,对履行协议一丝不苟。为使我
จางเสยIี วหยวน : 们双方的合作融洽,我方同意将付款日期延
长一个月。我方完全相信贵方在结账问题上
会保持信誉。
Wǒ fānɡ yíxiànɡ bǐnɡchí yánjǐn、fùzé de jīnɡyínɡ
zuòfēnɡ, duì chǎnpǐn kèyì qiújīnɡ, duì lǚxínɡ xiéyì
yìsībùɡǒu. Wèi shǐ wǒmen shuānɡfānɡ de hézuò rónɡ
qià, wǒ fānɡ tónɡyì jiānɡ fùkuǎn rìqī yánchánɡ yíɡe
yuè. Wǒ fānɡ wánquán xiānɡxìn ɡuì fānɡ zài jiézhànɡ
wèntí shànɡ huì bǎochí xìnyù.
บรษิ ทั ของเราทผIี ่านมาค่อนขา้ งจะเขม้ งวดและมภี าพลกั ษณด์ า้ นความรบั ผดิ ชอบต่อธุรกจิ
ใสใ่ จกบั ผลติ ภณั ฑ์ ไมบ่ กพร่องต่อขอ้ ตกลงแมแ้ ต่นอ้ ย เพอIื ใหค้ วามร่วมมอื ของเรา
เป็นไปดว้ ยดี (เพอIื ความสมานฉนั ท)์ ทางเราตกลงทจIี ะขยายเวลาชาํ ระค่าสนิ คา้ ไป s เดอื น
ทางเราเชIอื มนัI วา่ บรษิ ทั ของคุณจะรกั ษาคาํ มนัI สญั ญาต่อปญั หาการชาํ ระค่าสนิ คา้ นOี
阿皮查 : 请放心!由于贵方的精心包装与妥善装运,
货物完好无损,我方十分满意。我们仍希望
Ᾱpíchá 能与贵方进行长期广泛的合作,所以这次定
会按时付款。
: Qǐnɡ fànɡxīn! Yóuyú ɡuì fānɡ de jīnɡxīn bāozhuānɡ yǔ
tuǒshàn zhuānɡyùn, huòwù wánhǎo wúsǔn, wǒ fānɡ shífēn
mǎnyì. Wǒmen rénɡ xīwànɡ nénɡ yǔ ɡuì fānɡ jìnxínɡ
chánɡqī ɡuǎnɡfàn de hézuò, suǒyǐ zhè cì dìnɡ huì ànshí
fùkuǎn.