Page 60 - ภาษาอังกฤษสำหรับครูสอนภาษา
P. 60
8-50 ภาษาองั กฤษสำ� หรับครสู อนภาษา
กระบวนการทป่ี ระกอบกันขึ้นเป็น register อาจแบ่งออกไดด้ งั น้ี
(1) Field คอื ลกั ษณะของภาษาทใ่ี ชซ้ ง่ึ ขนึ้ อยกู่ บั สถานการณ์ อาจแบง่ ออกไดเ้ ปน็ สอง
ประเภท คอื ภาษาเทคนิคหรอื ภาษาทางด้านวิชาการสาขาใดสาขาหนง่ึ (technical) และภาษาท่ี
ใช้ในชวี ติ ประจำ� วันทั่วๆ ไป (non-technical)
(2) Mode คอื วธิ กี ารสอื่ ความ ไดแ้ ก่ ภาษาพดู (speaking) และภาษาเขยี น (writing)
(3) Manner คือบทบาทของผู้ใช้ภาษาและความสัมพันธ์ระหว่างผู้ใช้ภาษา ความ
สมั พนั ธ์ (social role) เชน่ เปน็ ญาตกิ นั เปน็ ผทู้ ำ� งานรว่ มกนั หรอื เปน็ ผอู้ ยใู่ ตบ้ งั คบั บญั ชา เปน็ ตน้
และบทบาทของผู้ใช้ภาษา (social attitude) เช่น ต้องการออกค�ำส่ัง ต้องการแสดงความสุภาพ
หรือความเปน็ กันเอง ดงั นเ้ี ป็นต้น
1. ลักษณะของภาษาท่ีใช้ซึ่งข้ึนอยู่กับสถานการณ์ (Field) ภาษาทางด้านวิชาการ หรือ
technical language จะมลี กั ษณะเฉพาะทที่ ำ� ใหผ้ อู้ า่ นซง่ึ มปี ระสบการณพ์ อควรสามารถบอกไดท้ นั ที
วา่ ภาษานน้ั ๆ เปน็ ภาษาทางการแพทย์ หรอื ภาษากฎหมาย หรอื ภาษาราชการ เปน็ ตน้ ดตู วั อยา่ ง
ต่อไปนี้
(1) Know all men by these presents that A+B Company Limited (herein-
after called the “company”) does hereby nominate, constitute and appoint Mr. K.T.
to be the true and lawful Attorney and General Manager for the Bangkok Branch of
the Company (hereinafter called the “General Manager”) and give and grant the fol-
lowing powers hereby authorizing him to do any and all things specifically mentioned
in these presents and also hereby ratify and confirm all his acts hereunder namely:-
ข้อความที่ยกมาเป็นส�ำนวนภาษาท่ีใช้ในวงการกฎหมาย มีลักษณะเฉพาะตัว คือใช้
เครอ่ื งหมายวรรคตอน (punctuation) น้อย มกั ใช้ค�ำกรยิ าหลายคำ� ตดิ ๆ กัน เชน่ “hereby nom-
inate, constitute and appoint” มักใช้ adverb จ�ำพวก hereby, hereinafter, hereunder,
hereof, whereof, thereof และการเขียนวันเดือนปมี ักใชต้ ัวหนังสือแทนตวั เลขเพื่อปอ้ งกนั การผดิ
พลาด ในตวั อยา่ งทยี่ กมาจะเหน็ วา่ เปน็ การทำ� สญั ญาชนดิ หนงึ่ ขอ้ ความทำ� นองนผี้ อู้ า่ นทเี่ ปน็ คสู่ ญั ญา
ต้องอ่านและตีความอย่างระมัดระวังเพ่ือไม่ให้เสียประโยชน์ในการเซ็นสัญญา ผู้ร่างสัญญาก็จ�ำเป็น
ทจ่ี ะต้องวางเง่อื นไขตา่ งๆ ไว้ใหช้ ัดแจ้ง ภาษาทใี่ ช้จงึ ดคู อ่ นข้างจะเย่ินเย้อ
(2) The grass is rich and matted, you cannot see the soil. It holds the rain
and the mist, and they seep into the ground, feeding the streams in every kloof. It is
well-tended and not too many cattle feed upon it, not too many fires burn it, laying
bare the soil. Stand unshod upon it, for the ground is holy, being even as it came