Page 23 - ภาษาและวัฒนธรรมจีน
P. 23
张红 ง้ิว 6-13
Zhānɡ Hónɡ : 是的,京剧吸收了很多其它戏曲的长处,不过
想要学好京剧特别难。京剧的发音对嗓子的要求
จางหง 比较高,而且每次表演都要穿上厚重的衣服,
更不用说那些发音技巧和舞台动作了。
: Shìde,Jīnɡjù xīshōu le hěn duō qítā xìqǔ de chánɡchù,
bùɡuò xiǎnɡ yào xuéhǎo Jīnɡjù tèbié nán.Jīnɡjù de fāyīn
duì sǎnɡzi de yāoqiú bǐjiào ɡāo,érqiě měicì biǎoyǎn dōu
yào chuānshànɡ hòuzhònɡ de yīfu,ɡènɡ bùyònɡ shuō nàxiē
fāyīn jìqiǎo hé wǔtái dònɡzuò le.
: ค่ะ ง้ิวปักกิ่งซึมซับข้อดีมากมายจากง้ิวอ่ืน แต่การเรียนงิ้วปักกิ่งให้เก่งน้ันยากมาก ต้องมี
ลูกคอดีจึงจะออกเสียงได้ นอกจากน้ี ทุกครั้งท่ีแสดงก็ต้องใส่เส้ือผ้าท่ีหนาและหนัก
เทคนคิ การออกเสยี งและทา่ ทางบนเวทียิง่ ไม่ตอ้ งพดู ถงึ เลย
皮满 : 所有表演京剧的人都要穿厚厚的衣服吗?
: Suǒyǒu biǎoyǎn Jīnɡjù de rén dōu yào chuān hòuhòu de
Pímǎn
yīfu mɑ?
พิมาน
: ทกุ คนทแ่ี สดงงว้ิ ปกั ก่งิ ต้องใสเ่ สื้อผ้าหนา ๆ ใชไ่ หมครับ
张红 : 大多数时候为了符合戏剧人物的要求都是要穿
的。
Zhānɡ Hónɡ
: Dàduōshù shíhou wèile fúhé xìjù rénwù de yāoqiú dōu shì
จางหง
yào chuān de.
: ส่วนใหญ่ต้องใส่เพอื่ ให้สอดคลอ้ งกับตัวละครในงิ้วคะ่
皮满 : 他们化妆了吗?
: Tāmen huàzhuānɡ le mɑ?
Pímǎn : พวกเขาแต่งหนา้ ไหมครบั
พิมาน
张红 : 是,化的妆很夸张,完全看不出本来的面貌。
Zhānɡ Hónɡ 你有见过京剧脸谱吗?那就是京剧里面的人物。
: Shì,huà de zhuānɡ hěn kuāzhānɡ,wánquán kàn buchū
běnlái de miànmào.Nǐ yǒu jiànɡuo Jīnɡjù liǎnpǔ mɑ?
Nà jiùshì Jīnɡjù lǐmiàn de rénwù.